dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

英訳

の検索結果 (911件 401〜 500 件を表示)

イージージェット預け荷物、手荷物 英訳

…イージージェットの荷物のことでお尋ねします。 ホームページを見たのですが、英語の意味がわかりません。 この飛行機会社はすべての荷物にお金がかかるのでしょうか? それとも何個以...…

解決

どなたか、英訳お願いします。

…どなたか、英訳お願いします。 グスタボ・バデルの訃報報道について: 彼は90年~00年にかけて活躍して、たくさん の賞を獲得された選手の1人でした。 当時、フレックスの紙面...…

解決

「(人を)集まる・集める」の英訳

…1.get togetherで集まると言いますが、「私が人を集めます」と 言う時は何と言えばよいのでしょうか? 2.また、get togetherは"Let's get together!" の他に "We got together last night." の様な言い方...…

解決

至急、英訳お願します!

…「今インドではユスリカが大量発生しているみたいですが、あなたの住んでいる地域は大丈夫?」 英訳お願いします!…

締切

どなたか、英訳お願いします。

…どなたか、英訳お願いします。 クリスマスカードに書いてみたい一言 ここから→歳を取るごとに一年が早くなる世代に なりました。 今年は異常な猛暑の夏に見舞われ、秋にはあちこ...…

解決

どなたか、英訳お願いします。

…どなたか、英訳お願いします。 →先日、三沢の航空祭に行って来ました。 行く道中、道に迷ってしまい大幅に迂回する ような感じに着きました。 天候にも恵まれ、ブルーインパルス...…

解決

どなたか、英訳お願いします。

…どなたか、英訳お願いします。 ニールカリー選手の訃報について一言 →彼はイギリスを代表する選手の1人でした。 彼に何があったのか?は分かりませんが、 あまりにも早過ぎる他界...…

解決

どなたか、英訳お願いします。

…どなたか、英訳お願いします。 本文→父は今、老人ホームにいて月に一度の割合で 家に外泊して、それでまた老人ホームに戻るっと 言った生活をしています。 母は本当は一緒に父と...…

解決

次の英訳が分かりません。

…only moderately well to do people を ちょうど程良く裕福な人々 と訳したのですが、 正解は「特に裕福とまでゆかない人々」でした。 どこで裕福とまでゆかない、を表しているのでしょうか? ...…

解決

「ジョブを投入する」の英訳は?

…「コンピュータのジョブを投入する」を英語で表現するとどうなりますか?…

解決

小切手の再発行。英訳願います。

…A cheque will be issued to yourself in due course. 海外の小切手を再発行依頼したのですが、追って送ります。ということなのでしょうか?   先方に通じていない場合、換金の支払い期限が切れてし...…

締切

今日はお休みですを英訳

…仕事や学校がお休みの場合はholidayとかかなと思うのですが 習い事などがたまたま今日はお休み、という場合も holidayなのでしょうか? day offとかrecessとかあるのですが どれがしっくりく...…

解決

英訳 様々な国(出身)の人々

…people from various countries people of various countries どちらが自然でしょうか?…

締切

運命は生まれる前から・・・の英訳

…「ひとの運命は生まれる前から決まっている」をThe destiny is decided before you are born. と表して通じるでしょうか?もっと運命的?詩的、に通じる英語を教えて下さい。宜しくお願い致します。...…

解決

「昔々、あるところに」の英訳

… 「昔々、あるところに、~がいました。(中略)おしまい」 は、何と英訳したらいいのでしょうか? 定訳がありましたら、よろしくお願いします。…

解決

ステキな英訳をお願いします。

…『何も咲かない寒い日は下へ下へと根を伸ばせ やがて大きな花が咲く』 我が家にホームステイしている高校生にこの言葉をプレゼントしたいので素敵な英訳をお願いします。…

解決

英訳お願いします(カンパのお願い)

…社内で、退職する人へのカンパを募りたいと思っています。 英文で書かなければならないのですが、お恥ずかしながら全く書けません。 大体下記のような感じになる英訳をしていただけな...…

解決

大学院の「満期退学」英訳すると?

…英語でのレジュメを書こうと思っています。 博士後期課程を満期退学した場合、英語ではどのように訳せますか? よろしくお願いします。…

解決

英訳教えてもらえませんか

…「命に関わる危険な暑さ。熱中症に厳重警戒」 これ今日のNHK昼のニュースの画面見出しです。「命に関わる」というところが個人的にはぎこちない日本語だと思いますが、それはともかく...…

解決

対応不要の英訳お願いいたします。

…対応不要、英語でどのように言えばいいでしょうか?…

締切

「○○建設工業株式会社」の英訳は?

…会社で自社名を英語で表記しなければならない書類があります。 「○○建設工業株式会社」の英訳がしりたいので、宜しくお願いいたします。…

解決

「私をいっぱい食べて」の英訳

…「私をいっぱい食べて」を英語で表すと、 Please eat me a lot. でよろしいのでしょうか?…

解決

吉良吉影の台詞の英訳

…「ジョジョの奇妙な冒険」に出てくる吉良吉影(川尻浩作)の台詞、「激しい「喜び」はいらない…そのかわり深い「絶望」もない…「植物の心」のような人生を…そんな「平穏な生活」こ...…

解決

英訳をお願い頂けませんか?

…英語にお詳しい方、「」内の英訳をお願い頂けないでしょうか? 文章に忠実でなくても、この内容がアメリカ人の取引相手に伝われば結構です。 「ISIRとは“INITIAL SAMPLE INSPECTION REPORT”の事...…

解決

サンタさん卒業の手紙を英訳

…サンタさん卒業の手紙を英訳 今年の娘へのプレゼントに以下の「」内の文章を英文で添えたいと思っています。 ネットで見て素敵な内容だと思ったものを、我が家の事情に合わせ少し変え...…

解決

下記の英訳をお願いします

…品質上問題ございません 一般的に良く使われている表現があると思うのですが、教えてください。 よろしくお願いいたします。…

解決

短文の英訳なのですが

…「外国での生活はその後の人生観を大きく変えた。」の英訳で、 (外国での生活) change (人生観).となっていたのですが、 (外国での生活) make (人生観)changed は訳として適切で...…

解決

「着払い」の英訳を教えて下さい。

…海外サイトでの買い物を返品したいのですが、「着払いで送ってもいいですか」と聞きたいのですが、どのような英文で送ったら良いか教えて下さい。…

解決

英訳(from which)がわかりません

…A little girl was near death ,victim of a disease from which her younger brother had miraculously recovered two years before. という英文なのですが、from whichにとまどっています。 これは関係代名詞ですか? 主語がどこ...…

解決

『私の学校の生徒』の英訳

…題名の通り、この英訳は、 my school student なのか、 student in my school なのか 分かりません。 どちらも良いように思いますが、どうでしょうか。 どちらかが間違っていたら、理由付きで説明お...…

締切

「こんなに暑い夏はない」 の英訳

…◆ It has never been such a hot summer. は通じますか◆ 「(東京に来て3年になりますが) 今年の夏は最も暑いです。」 という和文の英訳についてお尋ねします。 いくつか(意訳も含めて)正解...…

解決

英訳してください。おねがいします

…『人間らしく生きる』 『無関係な話ではない』 『○○の現実を知ることが必要である』 『日本が世界1暮らしやすい国になるだろう』 『○○に成功している○○には学ぶべきところが...…

解決

勘定科目を英訳してください☆

…タイトルの通りなのですが、勘定科目を英訳すると何になると思いますか?…

解決

すいません!!和英訳が得意な方!!

…あなたに幸せが訪れますように と言う文章を上手く和英が出来る方、どうか助けてください。 からっきし英語がダメなのです・・・(涙 本当によろしくお願いします!!…

解決

「進行方向」を英訳してください。

…今、外国人のお客様向けに、工場の見取り図を書いています。 製品が流れていく方向に矢印をつけて「コンベアの進行方向」という意味合いの言葉を英語で入れたいのですが、何と書いた...…

解決

ものづくり教室を英訳すると?

…英辞郎 on the WEBやネット検索しても,良い英訳が見つからず悩んでいます。どなたか教えていただけないでしょうか? 「ロボットを題材としたものづくり教室を開催した。」でしっくりす...…

解決

問題提起と問題展開の英訳

…タイトルの通りです。 プレゼンテーションでopening→問題提起→問題展開→Conclusionという流れなんですが、問題提起と問題展開を英語で何と言ったらいいのか分かりません。誰か知っている...…

解決

英訳。隣の:「next」か「neighbor」か?

…電車の乗り換え時、乗り換えの電車が「隣のホーム」に来るかどうか、を英語でどう表現しますか? next platform? neighbor platform? こちらが思う「隣のホーム」とは、階段等の移動なき反対側...…

解決

「片側2車線の道路」の英訳

…「片側2車線の道路」をどう英語に訳したらいいですか?だれか教えて下さい…

解決

英訳のお願い。英語堪能な方。

…水道料金の明細の内容になるのですが、お暇で英語が堪能な方いらっしゃいましたら 英訳にしていただけると助かります。 下水道料金等のお知らせ→ ●月●日発行、●月●日分→ 試用...…

解決

英訳】「記載内容を同一にする」

…次の文章で、特に「記載内容を同一にする」をどう英訳しようか悩んでいます。 Aの記載内容とBの記載内容を同一にすることで、明確に確認することが可能となります。 この文の直前に...…

解決

『今の自分』を英訳すると

…タイトル通り、『今の自分』を英語でいうとどうなりますか? 尋ねられたのですが、自信がなく、より自然な言い方があれば教えてもらいたく、質問しました。 自分で思いついたのは ...…

解決

【ザ・ブルーハーツ】のが英訳したい!

…タイトルの通りです。ブルハと英語が好きなので英訳してみたいです。皆様お力を貸してください。 青空の一節で「生まれたところや皮膚や目の色で、いったいこの僕の何がわかるという...…

解決

shapeとpatternの違いについて(英訳

…「三匹の魚は、形態が違う。」を英訳するとき、「形態(模様、形、色という意味です。)」はshapeですかそれともpatternですか? ほかに、良い案がありますか? 職場で意見が割れていて困...…

解決

収録曲という単語の英訳

…CDなどの「収録曲」って 英訳すると Collecting musicでいいんですかねえ?…

解決

お買い上げありがとうございますの英訳

…「ブラジルから2回目のお買い上げありがとうございます。」 の自然な英訳をお願いします。 Google翻訳で翻訳すると以下のようになります。 「Thank you for the purchase of a second from Brazil!」 不自...…

解決

一文の英訳をお願いします。

…あなたの送り先住所は以下の住所で間違いないですか? 住所・・・・・・・・…

解決

この日本語を英訳してください

…この日本語を英会話で言う場合にどう言えばよいのか訳して下さい。友人から頼まれたのですが、やってみるとなかなか難しいです。その中でわらないものを抽出しました。日本だけで生活...…

締切

「ほんとだ!!」の英訳教えてください。

…英語を教えていただきたいです。 英語で「あの雲よく見ると犬みたいに見えるね!」というようなコメントに対しての 「ほんとだ!!」にマッチする英語が知りたいです。 「I think so」だと...…

解決

解釈と英訳をお願いします。

英訳できず困っています。 「人の輪」という言葉(言い回し?)がありますが、この場合の「輪」はなんと解釈し訳せばいいんでしょうか? 英訳したいのですが、出来ず困っています。 サー...…

解決

肩書き「支部長」は英訳すると?

…名刺の英語面に 肩書きで「支部長」と入れたいのですが、何と 訳せばいいのでしょうか? manager of a branch? どなたか教えてください!…

解決

相田みつをさんの詩を英訳

…相田みつをさんの "しあわせはいつも自分のこころがきめる"という言葉を英語で説明してほしいと言われました。 -Happiness is always decided by your own heart. -Your own heart decide happiness always(?) また...…

解決

“私の嫌いなもの”の英訳

…自分のホームページを制作していて、すべて格好良く、見出し部分は英語で作成したいな、と思っています。プロフィールのページで“My favorite things”と見出しを入れて“好きなもの”を箇...…

解決

この言葉を英訳してください。

…今度、記念会を催すことになりまして記念品を作成することになりました。 そのロゴを英語かドイツ語で入れるよう指示があったのですが その訳をするのにかなりてこずっています。 ...…

解決

ありのままの自分・・英訳お願いします!!

…「ありのままの自分」は英語ではなんと言いますか?分かる方教えてください。…

解決

英訳お願いできますでしょうか。

…「たまにはそういうのも悪くないさ。」 これを英訳したいのです。 シチュエーションとしては、 相手に、普段しないことや考えないことをお勧めし、 そのあとで言うセリフ・・・って...…

解決

「社員旅行」を英訳してください!

…こんにちは。 今、会社で社員旅行のお知らせを作成しています。 ところで、「社員旅行」というのは 英語でなんというのでしょう? 「Staff Trip」? とても簡単な質問で、お恥ずかしい...…

解決

英訳これで良いでしょうか?

…「誰でも良いっていう訳じゃない。」は英訳するとどうなりますか? It is not the reason anybody is good. とかで良いですか?何となくイメージというか、雰囲気が違うような気がするんですが・...…

解決

英訳の添削をお願いします

…原料ラベル表示の英訳を頼まれました。 賞味期限について、「製造日から2年です」という意味を実際の賞味期限のあとに、( )で標記したいのですが、 2008.8(For a period of 5 years from the da...…

解決

料理の英訳なんですが…

…和食メニューの英語訳で教えてほしいのですが、 ”鯛の若狭焼き””柚庵焼き””浜蒸し””鯵の山河焼き””伊勢海老の鬼瓦焼き””伊勢海老の具足煮” 以上の英語名をわかる方教えて...…

解決

「季節の風景」英訳教えてください!

…「季節の風景」を訳すとどうなるでしょうか? ここで表現したいのは、 「それぞれの季節でみられる光景」という意味あいです。 「scean of season」? 「scean of seasons」? 「Scenery of season」? ...…

解決

「文責…誰」を英訳するには 

…<文責 鈴木> というような英訳はどう表記したら良いでしょうか?…

解決

英訳「日本語がうまくなってるね!」

…「日本語、うまくなってるね!」 と英語でいうのにはどういったら、一番自然なかんじでしょうか? your English is getting so well. your English is improved. ぐらいしか思いつきません。 ネイティ...…

解決

「未」という日本語を英訳すると?

…未実施、未確認、未受験などに使用される「未」ですが、 英語で一言で何と訳せばよいのでしょうか? また、同時に「済」もどのような英単語が適切なのでしょうか? 宜しくお願い致しま...…

解決

英訳をお願いできませんか。

…【アナタの笑顔を思い出すと、私はとても幸せな気分になります。 出会えてよかった、あなたに・・。  眠りにつく前に私を想い出してね。 私も思い出します。 そして、夢で会いまし...…

解決

英訳】たくさんのうちの一人

…たくさんのうちの一人 というのを英語でどのように表現するのでしょうか。 one of themは「その他大勢」といったニュアンスになるように感じます。ほかに適切な言い方があれば教えてくだ...…

締切

不動産屋に送るメールの英訳

…不動産屋に物件の事で問い合わせをしたいのですが、英語が分かりません。 どなたか英訳お願いします。 ‘この物件(貸家)に興味があります。主人が来年そちらの◎◎州で大学に行く為...…

解決

至急 英訳できる方 お願いします。

…最近パソコンの調子が悪く、今朝電源を入れてたちあげた時に 英語で文章が出てきました。 途中までしか書きとめられなかったのですが 私は英語がさっぱりで・・・ どなたか何と書い...…

解決

これをどう英訳しますか?

…「この事故は起こるべくして起こった」 自分では英訳できないので教えてください。 機械翻訳はご遠慮ください。…

解決

イラスト集、画集、写真集の英訳

…こんにちは。 英訳について質問です。 イラストレーターや漫画家のイラスト集(カット集ではない)と画集はなんと表記するのが自然でしょうか? 翻訳サイトでは、 イラスト集:collection of il...…

解決

お客様にてご用意くださいの英訳

…これはユーザーが用意してください。 Please prepare it by the user . という表現で問題ないでしょうか? user は可算名詞ですが、by のあとにくる場合でも 冠詞 the は必要という理解で正しいでし...…

解決

「普段使い」を英訳してください!

…日常の生活で使用する、という意味で「普段使い」を英訳すると、どうなりますでしょうか? すみませんが、よろしくお願いいたします!…

解決

どなたか英訳をお願いします

…レストランで働いているのですが、日本人以外のお客様を対象に、 「テイクアウトのマナー」について張り紙を作成したいです。 理由は、テイクアウトでの注文にも関わらず、席を陣取っ...…

解決

「~までに成長した。」の英訳

英訳の質問です。 「そしてついに学部の頃から比べると修士ではGPA3.8取れるまでに成長しました。」 And at last I grew up to obtain GPA3.8 in Master degree course compared with undergraduate one. といってお...…

解決

「ご提案いただいた通り」の英訳

…日時を指定したアポの依頼が来た場合、先方の申し出通りの時間で面談可能である、という旨を英語で書きたいのですが、以下の文面で正しいでしょうか? As you proposed (or: As your proposal), we...…

解決

英訳:21歳の誕生日おめでとう

…すごく初歩的なもので申し訳ありません。 タイトルの「(名前)、21歳の誕生日おめでとう」の英訳をお願いします。 英語さっぱり忘れてしまいました・・ よろしくお願いします。…

解決

英訳 「止められない止らない、かっぱえびせん」

…外国人の友人と、かっぱえびせんを食べていて、宣伝に使用されていたフレーズ「止められない止らないかっぱえびせん」を英語で説明したのですが、通じていなかったようです。 どなた...…

解決

最初の2,3日の英訳

…「最初の2,3日」はどのように英訳すればよろしいでしょうか? 例えば、最初の2,3日はそのホテルに泊まるの英訳は I am going to stay at the hotel for a couple of days from the first dayとかでしょ...…

解決

急ぎな英訳をお願い致します。

…郵便の集荷時間 郵便の集荷時間が下記の通り変更になりました。 来週より新しい時間で集荷に来ます。 集荷曜日については今まで通り、変更はありません。 お間違えのないよう、宜し...…

締切

英訳:花は、散るからこそ、美しい。

…タイトルの文を英訳してください。 よろしくお願い致します。…

解決

文の英訳をお願いします

…どなたか英訳をお願いできますでしょうか。 出来るだけ早めのご回答をお待ちしております! この植物は花が咲くときには葉が出ておらず、 葉が出る頃には花が散ってしまいます。 普通...…

解決

どなたか英訳をお願い致します!

英訳をお願いします。「ご質問の件についてですが、表の黄色塗りつぶし部分が、デリバリー(delivery)の時期に合致します。」…

解決

至急英訳お願いしますm(._.)m

…私はロックが好きです。 友達や親が聴いていたのを聞いて好きになりました。 なぜならば今まで聞いた音楽の中で一番心に響いたからです。 まだ一番好きなバンドのライブに行ったこと...…

締切

サッカーの監督を英訳すると

…サッカーの監督を英訳するとなんという英語が適当なのでしょうか。…

解決

写真の見出しで、「~にて」の英訳

…ホテルのレストランで撮った写真に英語で、○○ホテルにて…と 見出しをつけたいのですが、 「at」 ○○hotelとするべきか 「in」 ○○hotel とするべきか 判りません。 よろしくお願...…

解決

使用禁止を英訳してほしい

…部品を使用禁止のために使われないように英語表記したいのですが。 「使用禁止」を正しく英訳するとしたら「PROHIBITED」で通じますでしょうか? あと 「特別採用」(特別に使用を許可...…

締切

「書き出す」の英訳を教えてください

…「Webに書き出す」、「xxメディアを別のフォーマットで書き出すときは…次のように操作します」「HTMLと一緒に書き出す」などの時の、「書き出す」は、英語でどう訳せばよいのか、ご存...…

解決

大学学部名、学科名の英訳

…Department、Division、Facultyをどのように使い分けたら良いのでしょうか? また、Schoolなどを使うこともあるのでしょうか? アメリカ、イギリスなど国によって変わるのでしょうか? 他に適切...…

締切

会社のキャッチコピーですが・・・英訳

…電気工事及び照明関係の仕事をしています。この度会社のキャッチフレーズを作ろうと思い 社員で考えました。その結果、暗い世の中?なので電気及び照明にかけまして【人々の心を 明る...…

解決

老荘思想の表現の英訳

… 「無用の用」、「荘子」の英語表現はありますでしょうか。…

解決

英訳は?「渡る世間は鬼ばかり」

…超大河ドラマタイトル「渡る世間は鬼ばかり」。 これの思わず膝をうつような名訳をお願いしたいのですが・・・。 ちなみに思わず出た私の苦訳・・・・・: There was only devil in the wo...…

解決

大至急英訳をお願いします

…至急お願いします。 1分間以上のスピーチをしなければいけないのですが、英語が苦手なため、以下の文を英訳していただきたいです! 【私の趣味】 私の趣味は、映画をみることです。 ...…

締切

英訳:「それは唐突に聞こえる/思える」。

…↑どう訳されますか? 私は、It sounds abrupt.としようとしたのですが、辞書には、abruptは通常、限定用法で使う、とありましたので困惑しています。(他の表現も思い当たらず…) ご助力、...…

解決

「・・・を100%として」の英訳

…「データは、Aグループを100%として、その相対値として示した」の英訳を教えていただけませんか?ちなみに、私の訳は以下のとおりですが、自信がありません。 With A group defined as 100%,...…

解決

英訳してください。困ってます。

…すぐにメールをしないといけません、、。英訳してください。 こちら(日本)か、そちら(アメリカ)の、どちらで注文書を出したほうが良いですか? もし、日本で注文書を出すならば、...…

解決

どうしてもいい英訳が思いつきません。

…どうしてもいい英訳が思いつきません。 「その先に見える未来をつかむために」という文で、「その先に見える」の部分をどう英訳すればいいでしょうか。 また未来をつかむために、は to...…

解決

「100号記念」を英訳すると・・?

…お恥ずかしいのですが英語が不得手なので、わかる方がいらっしゃったら正しい英訳をお聞きしたいと思います。 雑誌の「祝 100号記念」を英語にしたとき、「a memorial number 100th」といった...…

解決

名刺に表記する「~内」の英訳

…他にいろいろと親切な回答がしてあるのを拝見して、質問してみようと思いました。ご存知の方、ご教示ください。 会社の英文名刺の原稿作成を頼まれたのですが、 住所の終わりに、「***...…

解決

日本の運転免許証の英訳

…来月ニュージーランドにしばらく行きます。現地で運転するために日本の運転免許証(日本の運転歴12年)を英訳する必要があるのですが日本で英訳をしてもらう為にはどこに行けばいい...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)