回答数
気になる
-
下の文を韓国語にできる方いませんか? 『君に会うため、愛するために生まれてきた っておおげさかな?
下の文を韓国語にできる方いませんか? 『君に会うため、愛するために生まれてきた っておおげさかな? ずっとずっと守ってあげたい 大切な大切な私の愛する人 この事を君に届けたい』
質問日時: 2021/08/31 17:04 質問者: ゆっぴな
解決済
3
0
-
韓国語にできる方いませんか?? 『私は君のことをはじめて見たとき この世界に生まれて来た意味がわかっ
韓国語にできる方いませんか?? 『私は君のことをはじめて見たとき この世界に生まれて来た意味がわかったんだ。 君を見るたびに胸がときめくんだ 君に出会うまで世の中に希望なんてなくて 自分に価値がないと思ってたんだ』
質問日時: 2021/08/31 17:03 質問者: ゆっぴな
解決済
2
0
-
この下の文を長いんですけど、韓国語にできる方いませんか??大切な人に届けたいんです、、 『私は君のこ
この下の文を長いんですけど、韓国語にできる方いませんか??大切な人に届けたいんです、、 『私は君のことをはじめて見たとき この世界に生まれて来た意味がわかったんだ。 君を見るたびに胸がときめくんだ 君に出会うまで世の中に希望なんてなくて 自分に価値がないと思ってたんだ 君に会うため、愛するために生まれてきた っておおげさかな? ずっとずっと守ってあげたい 大切な大切な私の愛する人 この事を君に届けたいHappybirthday』
質問日時: 2021/08/31 16:32 質問者: ゆっぴな
解決済
2
0
-
【本当に面白い】は韓国語で【チンチャ ウッギョ】で合ってますか??
【本当に面白い】は韓国語で【チンチャ ウッギョ】で合ってますか??
質問日時: 2021/08/30 20:18 質問者: ゆっぴな
解決済
3
0
-
今、韓国語の勉強をしています。 ハングルは読めるようになりました。 文法はまだなのですが、話せるよう
今、韓国語の勉強をしています。 ハングルは読めるようになりました。 文法はまだなのですが、話せるようになるためへの近道を教えていただきたいです。 文法を理解して勉強した方がいいのか、リスニングなどで、聞く話す事に慣れた方がいいのか。 韓国語に問わず、日本語以外で話せることができる方の勉強法を参考にしたいです^^* よろしくお願い致します!!!
質問日時: 2021/08/25 15:47 質問者: みみの
ベストアンサー
4
0
-
白丁にたいて
韓国では白丁という言葉は差別語だから使ってはいけないのか? と思ったら、シルムのスター選手でイ・マンギさんと数々の名勝負を演じたカン・ホドンさんがプロデュースする焼き肉チェーン店の店名が白丁となっていて驚きました。 韓国では白丁という言葉は特に使っても構わない言葉なんでしょうか?或いはですが、カン・ホドンさんご自身が白丁の出自だから、カン・ホドンさんが使うのは許されるみたいな感じなんですかね?
質問日時: 2021/08/24 16:33 質問者: gakushuin29
ベストアンサー
1
0
-
ベストアンサー
1
0
-
下の文を韓国語にして教えてください!!! 【⠀】は韓国の方たちなので、日本はあまり好きではないと思い
下の文を韓国語にして教えてください!!! 【⠀】は韓国の方たちなので、日本はあまり好きではないと思います。だけど日本の【⠀】は好きでいてほしいです。
質問日時: 2021/08/20 22:10 質問者: ゆっぴな
解決済
3
1
-
解決済
1
0
-
ベストアンサー
3
0
-
日本の方と友達になりたんですが…
こんにちは。 外国で日本語を勉強しています。 勉強すればするほど、日本人と友達になりたくてたまんないです… 私が外国人だから、英語とか中国語とか韓国語などの外国語を習いたい日本人と友達になりたいんですが、 外国語に関心を持っている日本人はどこで付き合えますか? アプリとかありますか? 教えてください。 いつも、ありがとうございます。
質問日時: 2021/08/18 14:36 質問者: エビ味チョコレート
ベストアンサー
1
0
-
韓国語を習いたい! 韓国語を勉強したいです。 理由は韓国のアイドルの話してる言葉を聞き取れるようにな
韓国語を習いたい! 韓国語を勉強したいです。 理由は韓国のアイドルの話してる言葉を聞き取れるようになりたいから、と、歌の歌詞を聞き取れるようになりたいからです。 でも、ネイティブが話してる言葉を理解できるまで勉強するには数年は掛かりますよね? 挫折せずにやれるでしょうか? また、韓国語よりも英語のほうが主要言語だし良いのかな……という気がします。 私がやっているリズムゲームの歌詞も全部英語ですが、全く聞き取れないので雰囲気で楽しむしかないからです。 (それでも好きですが。。。) 韓国語か英語だったらどっちがいいと思いますか? また、韓国語を勉強してネイティブが話してることを聞き取れるレベルまでにするのってどれくらいかかるでしょうか?
質問日時: 2021/08/18 08:55 質問者: ct8792iou7
ベストアンサー
2
0
-
解決済
1
0
-
このハエ 誰ですか?
近くの山を歩いていたら、見つけました。 翅が2枚で、触覚が短いので、ハエだと思うのですが、 翅の下に、2まい白い翅があります。 いったい、だれなんでしょう??? ご存知の方がみえたら、教えてくださいませ。 画像がひどくてごめんなさい。 双翅目なのになぜ翅が4まいかも、ご存知でしたら、教えていただけると超うれしいです。
質問日時: 2021/08/17 10:39 質問者: ギンサブ
解決済
1
0
-
天皇と日王
朝鮮人はどちらかというと日本の天皇のことは『日王』、イルワンと呼称していて、あまり天皇とは発音表記しないイメージが、ありましたが駐日大使などの外交官は礼儀上、日本国内で挨拶や記者会見するときは天皇という言葉を使うこともあると知りました。 https://youtu.be/I-CFd1oY7Os 上記以外で朝鮮人が天皇という発音表記を使っているケースがありましたら色々教えてください。
質問日時: 2021/08/16 13:59 質問者: gakushuin29
ベストアンサー
1
0
-
語学勉強している友達がほしい(韓国語)
こんにちは。 初めて投稿します。 私70代の女性です。 今語学の勉強をしていますが、周りに会話できるお相手がいません。 信頼できるサイトをご存知の方、ご紹介いただけませんでしょうか?
質問日時: 2021/08/14 13:05 質問者: tyannmi
解決済
1
0
-
ベストアンサー
2
0
-
ベストアンサー
1
0
-
韓国の方は日本人がよく使う 「おー」「へー」などに使われる「ー」は使わないのですか? あと、韓国の方
韓国の方は日本人がよく使う 「おー」「へー」などに使われる「ー」は使わないのですか? あと、韓国の方が使う〜と日本人が使うーは同じものですか?
質問日時: 2021/08/12 02:39 質問者: momoka05
解決済
4
0
-
タン塩と朝鮮人
日本の焼き肉でタン塩は比較的ポピュラーだと思いますが、韓国観光したときに焼肉店ではタン塩がありませんでした。たまたま自分の行った店がそうだったのかもしれませんが、朝鮮人はタンは食べないのでしょうか?
質問日時: 2021/08/06 09:58 質問者: gakushuin29
ベストアンサー
1
0
-
この韓国語の日本語訳を教えてください!!!⊂( *・ω・ )⊃
この韓国語の日本語訳を教えてください!!!⊂( *・ω・ )⊃
質問日時: 2021/08/05 21:53 質問者: Azarashi2006
ベストアンサー
3
0
-
ベストアンサー
1
0
-
日韓公文式
日本だと公文式は子供が塾に行くパターンですが、 コマーシャルみると、韓国の公文は先生が家庭の方に来て教える指導パターンのようです。 https://youtu.be/T8bf4MkVaSc これ、同じ公文式なのにどうして日本と韓国で違いがあるのでしょうか?
質問日時: 2021/08/05 09:43 質問者: gakushuin29
ベストアンサー
1
0
-
급행 열차 急行列車 급(ク)にパッチムがつくのは? 열(ニョr)ニョなのにLがつかないで⚪︎なのは
급행 열차 急行列車 급(ク)にパッチムがつくのは? 열(ニョr)ニョなのにLがつかないで⚪︎なのは何で? わかりづらかったらすみません
質問日時: 2021/08/04 18:20 質問者: dappy222
ベストアンサー
3
0
-
解決済
3
0
-
この韓国語を日本語に翻訳していただきたいです 翻訳機だと変な言葉になって、、(><) よろしくお願い
この韓国語を日本語に翻訳していただきたいです 翻訳機だと変な言葉になって、、(><) よろしくお願い致します!! 항상 나는 너무 쉽게 버림받곤 해 잠시 손만 놔도 날아가 버리고 하지만 괜찮아 새로울 것도 없잖아
質問日時: 2021/08/03 17:22 質問者: しおちゃみ
ベストアンサー
1
0
-
韓国の粉ミルク
韓国観光して現地のマートを見物したときに印象的だったのが、赤ちゃん用粉ミルクが、日本だと二期分類ですが、韓国の粉ミルクは四期分類で日本よりも間隔が短くて細かいということと、 日本の粉ミルクはパッケージが赤ちゃんやゆるキャラみたいに『可愛らしい』イメージだったんですが、韓国の粉ミルクは金色のパッケージとか、豪華で高級なイメージを強調していて、あまりかわいい印象は無かったのですが、 韓国の粉ミルクはどうして四期分類で高級なイメージなんでしょうか?
質問日時: 2021/08/02 21:23 質問者: gakushuin29
ベストアンサー
1
0
-
KOとGO
韓国の投手で今回の東京五輪野球に出場しているコ・ヨンピョさんとコ・ウソクさんは、どちらも姓は高ですが、ユニフォームのアルファベット表記はコ・ヨンピョさんはKO、コ・ウソクさんはGOとなってました。同じ高の姓でもGOとKOを分けるのは本貫が異なるからでしょうか? 開城高ならKOだけど安東高ならGOみたいな。 『柳』もリュと表記する場合とユと表記する場合とありますよね。
質問日時: 2021/08/01 08:45 質問者: gakushuin29
ベストアンサー
1
0
-
朝鮮族とシナ人
韓国観光したときに現地を案内してくださった日本語のできる朝鮮人大学生の男の子が、鐘路3街にある屋台通りに連れて行ってくれました。 当時(2019/10/1-4)の韓国では鐘路3街にある屋台通りで、プゴクスープに使う干し鱈をそのまま千切って食べながらOBビールを飲むというのが『インスタ映え』するということで朝鮮人に大人気のスポットになっていて(今はどうか知りませんが)、ものすごい人混みでした。 干し鱈以外にスパム(韓国は米軍基地があるので日本よりもスパムが普及しているらしい)の炒め物と、卵焼き(日本では卵焼きには大根おろしが添えられることがありますが朝鮮人は大根おろしを食べる習慣が無いらしく、ピクルスが添えられていました) もオーダーしてくれました。 私は朝鮮語ができないので、店員さんとのコミュニケーションや注文は彼が全部やってくれたのですが、 彼の話では『どうも、この辺で働いている女の子の店員さんたちは、言葉に中国語の訛りを感じるので、中国人かもしれませんね』と話してくれました。 朝鮮族ですか?と私が聞いたら、 『いや、朝鮮族の飲食店店員は、自分の知るかぎりでは歳の行ったおばちゃんが多いので、ここの女の子の店員さんは皆若いから、たぶん中国系だとは思うのですが、朝鮮族の飲食店店員ではないとおもいます。韓国に出稼ぎに来る朝鮮族の女性で飲食店で働いているのはたいていはおばちゃんです』とのことでした。 それでふと思ったのですが、一般的な朝鮮人は朝鮮族とシナ人は話していて見分けられるのかな?と疑問に思ったのですが、 相手が自分はシナ人だ、とか朝鮮族だと名乗らなくても、見分けられますか?
質問日時: 2021/07/31 09:11 質問者: gakushuin29
ベストアンサー
1
0
-
朝鮮人の同調圧力
アーチェリーで三冠を獲った韓国の安山選手が、髪の毛が短いことを理由にSNSで『お前はフェミニストなのか?』と朝鮮人同胞から中傷を受けているニュースを見ました。 私が韓国観光していたときに現地の朝鮮人を見ていて感じたのは服のファッションとか髪型が皆同じだったことでした。 これ、違う服装や髪型をすると、韓国では陰口色々叩かれたりするみたいです。 今回の安山選手の髪型中傷も、フェミニスト云々よりも、朝鮮人女性なら髪の毛はロングかショートが普通なのに、何故お前は男みたいに短いんだ!という圧力なんですかね?
質問日時: 2021/07/30 23:25 質問者: gakushuin29
ベストアンサー
2
0
-
携帯電話販売ショップ店員日韓比較
日本では携帯電話ショップの店員さんは特に良い職業とも悪い職業とも看做されていないですし、普通のカタギの職業と看做されていますが、 韓国観光したときに現地を案内してくださった日本語のできる朝鮮人大学生の話では、韓国では携帯電話ショップの店員さんは人を騙す職業、被差別職業だと看做す朝鮮人が多いとのことで、 日本と全然違うな!と驚きましたが、これはどうして日韓でこんな違いがあるのでしょうか? 携帯電話販売の形態が日本と韓国では違うのですかね? ちなみに韓国では携帯電話販売ショップの店員さんが被差別職業というのは、この朝鮮人大学生だけの主観では無くて、韓国では広く、そのように認識されているそうです。 https://youtu.be/a3ViEZOsddA
質問日時: 2021/07/29 15:46 質問者: gakushuin29
ベストアンサー
1
0
-
キリスト教のクリスチャンで、韓国語と英語の両方が分かる方にお尋ね致します。 when we all
キリスト教のクリスチャンで、韓国語と英語の両方が分かる方にお尋ね致します。 when we all get to heaven と言う賛美歌の日本語と韓国語のタイトルを教えて下さい。
質問日時: 2021/07/28 10:13 質問者: Yoshiよっし-
解決済
1
0
-
韓国の卵
韓国のマートで売られている卵は殻が茶色いモノばかりというのは知ってましたが 『韓国では日本のような卵20個入りが生ではなく、ゆでてあることがままある』 というのは本当ですかね? これは知りませんでした。
質問日時: 2021/07/27 22:52 質問者: gakushuin29
ベストアンサー
1
0
-
가족 家族 なぜ族は족 パッチムで使われ 조と크に別れないの?
가족 家族 なぜ族は족 パッチムで使われ 조と크に別れないの?
質問日時: 2021/07/25 19:59 質問者: dappy222
解決済
2
0
-
좋은 하루 "되세요" は "보내세요"より丁寧な言い方になりますか? あと、좋은 하루 보내세요(
좋은 하루 "되세요" は "보내세요"より丁寧な言い方になりますか? あと、좋은 하루 보내세요(되세요)って言われたときどのように返信したらいいでしょうか? 決まった返しはないと思いますが自分はこう返してるなど教えて頂きたいです。よろしくお願いします! 分かりにくかったらすいません。。。
質問日時: 2021/07/21 17:45 質問者: まr
解決済
2
0
-
チゲクン
韓国観光したときに印象的だったのが、本当に出前配達が国の隅々まで普及していて世界一の配達大国だ!ということでした。 https://n.news.naver.com/article/020/0003366774 AmazonもUber EATSも韓国では商売できなくて撤退してるそうです。 http://honkawa2.sakura.ne.jp/5434.html 韓国在住の日本語ができる朝鮮人大学生に韓国の観光案内をしていただきましたが、彼の話では、 韓国の配達バイクの運転手は被差別職業であり、超過酷労働で命の危険もあるし、保障も何もないけど、超スピードで配達できる名人は、月収日本円で、40万円から240万円もらえるらしいですね。 但し、最低限下記のレベルの運転テクニックが求められるみたいですが。 https://p-ac.namu.la/20210130/37a134b52dde75b5cd561aa52d400ce4a43bfa90f3c28c09599cf4751dcf9a99.mp4.gif?type=orig こういう韓国のAmazonもUber EATSも寄せ付けない独自配達ネットワークは、どの時代くらいから歴史的に構築されたのだろう?と思いましたが、たまたま閲覧していた慶應大学図書館所蔵の『朝鮮旅行案内記』(1934年出版、電子書籍無料閲覧可能)に朝鮮の被差別職業で『チゲクン』という職業が紹介されていました。 荷負夫とか支機軍と漢字では書くみたいですが、 チゲは背負子、クンは人を意味する朝鮮語の古語と説明されてました。 当時(1934年)の朝鮮半島には、全土にこういうチゲクンという被差別職業に従事する人がたくさんいて、モノの輸送に携わっていたそうです。 質問ですが、このチゲクンというのはハングルで書くとどのような綴りになりますか? あと、チゲクンが登場する韓国映画や韓国ドラマがあれば教えてください。
質問日時: 2021/07/19 08:51 質問者: gakushuin29
ベストアンサー
1
0
-
朝鮮人の直前主義
日韓プロ野球で活躍した門倉健さんが、韓国プロ野球で驚いたことの一つが休息日の通知だそうです。 日本だと年間スケジュール組んでこの日が、休日、と1年間で予め決めてますが、 韓国プロ野球だといきなりその日に『明日一日休息日』と通知するので、所属選手は直前まで休日が、分からないとのこと。 何でこんなことするのかというと、朝鮮人は日本人よりもお酒が好きで強いですが、予め休日決めてあるとそこに大量に酒を持ちこんで際限なく飲みまくって翌々日くらいに二日酔いで練習できなくなるので、お酒を飲み過ぎないようにさせるためにそうしているそうです。 私が朝鮮人の『直前主義』でもう一つ驚いたのが、 日本だと大学入試センター試験は受験会場は予めずっと前から、ここでやります、と指定してますが、 韓国のセンター試験は、受験会場は直前になるまで知らされないので、受験生は直前までどこでセンター試験やるのか、分からないそうです。 これ、どうして朝鮮人はここまで直前主義なんでしょうか? もっと事前から指定しておくとか考えないのでしょうか?
質問日時: 2021/07/16 15:49 質問者: gakushuin29
ベストアンサー
1
1
-
韓国語勉強しています。 東京➡︎○ときょ✖️とうきょう うが抜けるのはなぜですか?
韓国語勉強しています。 東京➡︎○ときょ✖️とうきょう うが抜けるのはなぜですか?
質問日時: 2021/07/15 20:33 質問者: dappy222
ベストアンサー
4
0
-
「熱心だなと言いました。」という文を、「구나」を使って韓国語に直すとどのようになりますか?状況は、私
「熱心だなと言いました。」という文を、「구나」を使って韓国語に直すとどのようになりますか?状況は、私が勉強している姿を友達が見て、友達がその言葉を言ったと思って下さい。 また、구나が付いていても、引用文の『指定詞は語幹 + 라고 하다、動詞形容詞存在詞は한다体 + 고 하다』のルールは変わりませんか?
質問日時: 2021/07/15 20:24 質問者: Bonぼん
ベストアンサー
2
0
-
韓国語ハングルを勉強し始めました。 ハングルで 語中の (ぱ) 、語中じゃない (ぱ) などがありま
韓国語ハングルを勉強し始めました。 ハングルで 語中の (ぱ) 、語中じゃない (ぱ) などがありますが どういう時に使い分けするのですか? また 韓国語初心者にはこれをオススメ!や やるべき事を教えてください。 将来は喋れるようになりたいです
質問日時: 2021/07/15 19:50 質問者: dappy222
解決済
4
0
-
瀉血と朝鮮人
日本では瀉血治療って、ほとんどやりませんけど、韓国ドラマや韓国映画見てると、瀉血シーンが良く出て来ますが、 朝鮮人からすると、やはり瀉血って効果があると実感してるのでしょうか?
質問日時: 2021/07/15 16:11 質問者: gakushuin29
ベストアンサー
1
0
-
韓国人に台湾という国についての質問です。 アメリカ人は台湾を中国の一部と思っている? 日本では台湾の
韓国人に台湾という国についての質問です。 アメリカ人は台湾を中国の一部と思っている? 日本では台湾の建国年は1912年で、中国は1949年で中国より歴史がある国という認識。 質問: 韓国人はどういう認識でいますか? 「台湾に関わると米中大戦になる」米国防総省職員がバイデンに公開書簡 https://www.newsweekjapan.jp/amp/stories/world/2021/06/post-96579.php?page=1 アメリカが中国との大戦争に巻き込まれるおそれがある。中国は台湾に対して「正当な権利がある」 台湾の建国は1912年。中国の建国は1949年。 中国を統一しようとしていた中国国民党の蒋介石は南京事件で中国共産党との国共合作を解消。上海クーデターで中国共産党がに追いやられて離島に逃げ込み台湾を建国。毛沢東が中華人民共和国を建国。 韓国の歴史教科書にはどう書かれていますか? もしかして日本の歴史教科書が洗脳教育なのかもと思い質問しました。
質問日時: 2021/07/14 19:43 質問者: gooproton
ベストアンサー
2
0
-
韓国の同調圧力?
韓国観光したときにカップルみていて、やたらペアルック多いな、と思ったのですが、 地下鉄に乗ってきたヤクザみたいな二人組も腕のタトゥーが同じでビビりました。 後で韓国のヤンキー画像見ていたら韓国のヤンキーも体に入れていた漢字の刺青が同じ文字だったんですけど、 ファッションとか髪型も朝鮮人は皆同じみたいなイメージありますが、あれは何なんですかね?同調圧力ですか?
質問日時: 2021/07/12 20:46 質問者: gakushuin29
ベストアンサー
1
0
-
洗濯物を煮る
韓国に観光したときに、洗濯機に煮沸機能がついていて、朝鮮人は洗濯物を煮るのか!と思いましたが、 最近の話では無くて19世紀に李氏朝鮮を旅したイザベラ・バードの朝鮮紀行でも、朝鮮人は灰汁で洗濯物を煮る話が出ていました。 最近見た韓国ドラマだと17世紀の朝鮮を描いた『名家』でも、洗濯物を煮ていました。 これ、洗濯物を煮るのは朝鮮ではいつぐらいからやっていたのでしょうか?
質問日時: 2021/07/10 22:36 質問者: gakushuin29
ベストアンサー
1
0
-
解決済
2
0
-
朝鮮人との付き合い方のコツ
韓国映画や韓国ドラマが、ある程度好きでK-POPも嫌いじゃ無いレベルです。 朝鮮語はできませんが、日本語の出来る朝鮮人大学生と連絡を取り合う程度には韓国と仲良く付き合ってます。 豊田有恒さんという作家がいますが、1978年に軍事政権時代の韓国を肯定的に評価した「韓国の朝鮮」という本を書くくらい親韓な人でした。その後、1995年くらいに『いい加減にしろ!韓国』という本を書いて、現在はどちらかというと嫌韓知識人みたいになってしまいました。 私も韓国や朝鮮人と付き合って長くなるとそんな風になってしまわないか?心配です。 理想としては今も朝鮮人と、仲良く付き合えている黒田勝弘さんとか四方田犬彦先生みたいな付き合い方やスタンスが理想なんですが、 韓国や朝鮮人のことを今後も嫌いにならない付き合い方のコツって、ありますかね?
質問日時: 2021/07/05 22:48 質問者: gakushuin29
ベストアンサー
2
1
-
解決済
2
0
-
漢字とハングル
たまにネット上で「韓国は漢字を廃止した」というようなことが書かれることが、あります。 西尾完二という反韓知識人が以前何かの雑誌への寄稿で「朝鮮人は漢字を使わなくなったので抽象思考が弱くなったといわれる」とも書いていました。 しかし韓国は漢字を日常的につかわないというだけで、廃止はしてないし朝鮮人が抽象思考が弱いというのも嘘だと思います。 今も学校の校門の校名表記は漢字のところもあります。 http://kagami0927.blog14.fc2.com/blog-entry-3793.html?sp 野球部のユニフォームも、漢字のところもあります。 http://kagami0927.blog14.fc2.com/blog-entry-3795.html ちなみに上記の画像見ても分かるとおり、韓国の高校野球部は髪型自由(坊主強制ではない)で、バットはプロ仕様にあわせて木製バットです。この点は日本よりも進んでいます。 あと、こちらは女子バスケットボール部のユニフォームも漢字ですよね。 http://kagami0927.blog14.fc2.com/blog-entry-3794.html?sp 朝鮮人が日常的に漢字を使わなくても不便を感じないのは、日本だと同音異義語を表記するときは漢字を使わないという混同しやすい問題が起きやすいけれどもハングルだとかなり正確に書き分けられる、という点に起因するかもしれないと考えています。 例えば「公州」、「光州」、「口臭」という単語があります。(公州と光州は韓国にある都市名) 日本語のひらがな・カタカナだと全て「こうしゅう・コウシュウ」ですが、 ハングルで表記すると 口臭→구취 光州→광주 公州→공주 このように完全では無いにしてもかなり正確に書き分けられるので、朝鮮人は日常生活で漢字を使わなくてもあまり不便を感じないのだろうと思います。 蛇足ですが韓国には広州という都市もあってこれは 광주で光州市と同じ表記なので、混同を避けるために京畿広州(경기광주)と表記することもあるそうです。 対して日本はひらがなカタカナだけだと同音異義語の混同が朝鮮人よりも生じやすいので、漢字で補っているだけだと思いますし、 そもそも表音文字ハングルだけだと抽象思考が弱くなるというならアルファベットの、英語文化圏の欧米人も抽象思考が弱いはずですが、ノーベル賞の自然科学部門受賞者は欧米人多いです。自然科学部門は数学使いますから、当然抽象思考が強くないとノーベル賞なんて取れません。 要するに韓国が漢字を廃止したというのは事実では無いし、朝鮮人が抽象思考が弱くなったというのも嘘だと私は思いますが、皆さんはどう考えるか?ご意見聞かせてください。
質問日時: 2021/07/04 07:41 質問者: gakushuin29
ベストアンサー
4
0
-
ベストアンサー
1
0
-
韓国の横断幕
韓国名物というと駅や商店街などに横断幕が掲げてある風景もありました。 直近で自分が目にしたのは、プロ野球選手SKワイバーンズ(現SSGランダーズ)所属していた金廣鉉投手がメジャーリーグの名門セントルイスカージナルスに所属決定したときに金廣鉉投手が卒業した安山工業高校最寄り駅が安山市の常緑樹駅だったので、常緑樹駅に「おめでとう金廣鉉投手!安山の誇り!」というような横断幕が飾ってあったことでした。 公共の場所に横断幕掲げるのは本当はいけないらしいですが、 黙認されるので韓国ではこういう横断幕ちょこちょこ見ます。 気になったのは、こういう横断幕作って飾る人は個人でやってるんですかね? 朝鮮人は日本人よりも個人主義で、あまり団体で行動するのは得意ではない印象がありますが、有志で集団でお金出し合って横断幕飾りやるんですかね?
質問日時: 2021/07/01 15:27 質問者: gakushuin29
ベストアンサー
2
0
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
【韓国語】に関するコラム/記事
-
日本古来の伝統工芸「金継ぎ」で修復した食器は前と同じように使えるの?
大切にしている食器が割れてしまったら、きっと誰もが「元に戻したい」と願うだろう。「教えて!goo」にも「割ってしまったお気に入りの食器を復活できる?」という質問があり、最適な方法について様々な意見が寄せら...
-
メダロット:第248話「Vol.248※期間限定公開」
天才メダロッター六葉カガミの戦いを描く「メダロット再~リローデッド~」(漫画:伯林、監修:イマジニア)、20周年を迎えた『メダロット』が新たなストリーでココに再起動!!★全話無料で読める、週刊メダロット通信...
-
タンス預金で旧紙幣を持ち続けるのは大丈夫?タンス預金のメリット・デメリットを紹介
今年7月、約20年ぶりに新紙幣が発行される。紙幣が変わることを改刷というが、この改刷には「タンス預金をあぶり出す目的があるのでは?」という見方をする人もいるという。「教えて!goo」にも「改刷で本当にタンス...
-
投資詐欺の手口や被害に遭わないためのポイント、被害後の対応策を弁護士が解説
新NISAが始まって間もなく半年が経過する。政府の旗振りの元、預貯金大国から脱却し、資産運用立国に向けた滑り出しは順調のようで、それはNISAの利用状況(2023年4月から2024年4月)を見ても明らかだ。 ・NISA口座...
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
韓国人の彼氏に連絡を返していなか...
-
韓国で年上の彼氏をオッパと呼ぶこ...
-
와우 와우 와우 와우 와우 와우 미...
-
「素敵な写真をアップしてくれて有...
-
韓国語の単語の覚え方
-
韓国語 「~と」 하고 라고 この2つ...
-
三千里は、朝鮮の愛称だそうですが...
-
これを日本語に訳してください。뚜...
-
韓国語でㄱㄷㄹㅂㅈは文頭に来ると...
-
韓国の自動車事情
-
「よろしくです」て言葉が気持ち悪い
-
好きな人はいません 彼氏はいません...
-
福沢諭吉先生が、ハングルの活字を...
-
【至急】 酔っ払ってる私を見て、先...
-
韓国人友達に聞いたのですが、 있으...
-
韓国語の歌の歌詞に「꽃향기만 남기...
-
ガンギマリって韓国語でなんて言い...
-
엌ㅋㅋㅋㅋㅋ これってどういう意味...
-
20代前半女です。 韓国人って意地悪...
-
韓国語話せる方教えてください。 こ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
韓国人の彼氏に連絡を返していなか...
-
韓国ドラマの中で、 途中でヒロイン...
-
韓国語……、現代の朝鮮半島の北と南...
-
20代前半女です。 韓国人って意地悪...
-
「よろしくです」て言葉が気持ち悪い
-
韓国の捕鯨文化
-
三千里は、朝鮮の愛称だそうですが...
-
식단 기록は何と読みますか?
-
韓国で年上の彼氏をオッパと呼ぶこ...
-
韓国人は漢字を読めますか
-
瓜
-
韓国語の単語の覚え方
-
「仕事で」を韓国語で言うには?
-
翻訳してくれてありがとうって韓国...
-
와우 와우 와우 와우 와우 와우 미...
-
韓国語 「~と」 하고 라고 この2つ...
-
韓国語ってニュアンス面白すぎませ...
-
「素敵な写真をアップしてくれて有...
-
【至急】 酔っ払ってる私を見て、先...
-
韓国語でㄱㄷㄹㅂㅈは文頭に来ると...
おすすめ情報