回答数
気になる
-
解決済
1
0
-
朝鮮半島の人は、なぜ中国の漢字から、日本の文字に変えたのですか?
音声表記だから、あいうえおの方が親しみやすかったため、対馬の古代文字「日文四七言」を導入してハングル文字として採用したのですか? 朝鮮半島では、今はもう学校で漢字はあまり教えなくなったのですか?
質問日時: 2021/10/23 22:43 質問者: tzzh6
ベストアンサー
1
0
-
韓国語をおぼえたい
読んでる漫画があるのですが、 韓国版のほうが10話くらい早く更新されてて読めるので韓国語おぼえたいです なにからはじめればいいですか 後、日本語話せる韓国人の友達募集したいです できれば中学生か高校生がいいです
質問日時: 2021/10/19 17:45 質問者: わちょん
解決済
3
0
-
ベストアンサー
2
0
-
ベストアンサー
2
0
-
解決済
3
1
-
ベストアンサー
1
0
-
ベストアンサー
2
0
-
解決済
2
0
-
韓国語にしてくださいm(_ _)m 【いつも私の事考えてるでしょ?】 よろしくおねがいします!
韓国語にしてくださいm(_ _)m 【いつも私の事考えてるでしょ?】 よろしくおねがいします!
質問日時: 2021/10/13 10:04 質問者: じふに
ベストアンサー
1
0
-
解決済
2
0
-
「松原」って苗字に韓国・朝鮮系の方が多いと聞きますが「松原」だと韓国・朝鮮名はどんなものが多いんです
「松原」って苗字に韓国・朝鮮系の方が多いと聞きますが「松原」だと韓国・朝鮮名はどんなものが多いんですか?
質問日時: 2021/10/11 18:53 質問者: ナラシ
解決済
2
0
-
버리다 の 過去形〜でした にするとき요体にしてから ㅆ어요の文型にすると思うのですが 리が렜ではな
버리다 の 過去形〜でした にするとき요体にしてから ㅆ어요の文型にすると思うのですが 리が렜ではなく 렸になるのはなぜですか?
質問日時: 2021/10/08 12:51 質問者: dappy222
解決済
1
0
-
解決済
1
0
-
ベストアンサー
1
0
-
太田と鄭
日本の広島カープから韓国のSamsungに行って活躍した在日朝鮮人プロ野球選手の太田龍生さんの本名は鄭龍生ですが、 自分が、前に働いていた会社の上司も在日朝鮮人で太田さんという人で本姓は鄭でした。 在日朝鮮人で『太田』という通名を名乗る人が全部本姓が鄭なのか?分かりませんが、 鄭姓は太田と何か親和性があるのでしょうか? 偶然ですかね?本貫の関係でしょうか?
質問日時: 2021/10/05 22:11 質問者: gakushuin29
ベストアンサー
1
0
-
漢陽大学校安山市キャンパス
韓国観光したときに安山市在住の日本語の出来る朝鮮人大学生に現地案内してもらいました。 その時に安山市には漢陽大学校ERICAキャンパス 国際文化大學 日本言語文化學科があったので 『漢陽大学校ってすごく有名な大学ですよね。頭の良い人たちが進学するという』と話をふったら 『いや、ERICAキャンパスはそこまで勉強出来る人たちが行くところでは無いです。漢陽大学校じたいは名門校ですけどね』 と言うので、 日本の慶応大学の湘南藤沢キャンパスみたいな感じですか?一芸入試で合格出来る、みたいな? と聞いたのですが、どうもその辺の事情は上手くコミュニケーション出来ず分からず終いでしたが、 漢陽大学校ERICAキャンパスって、いわゆる一芸入試で入れる慶応大学SFCみたいなところとは違うのですか?
質問日時: 2021/10/05 18:28 質問者: gakushuin29
ベストアンサー
1
0
-
와다시노 수기나다헤모노하 이디코제수 これってなんて書いてあるんですか? よめませんよね?
와다시노 수기나다헤모노하 이디코제수 これってなんて書いてあるんですか? よめませんよね?
質問日時: 2021/10/04 21:56 質問者: ゆっぴな
解決済
3
0
-
質問失礼します。今高校生です。私は将来CAになりたいと思っています。そこで質問なのですが、韓国語専攻
質問失礼します。今高校生です。私は将来CAになりたいと思っています。そこで質問なのですが、韓国語専攻の学部に行くか英語だけの学部に行くか迷っています。韓国語専攻と迷っている理由はすこし韓国語には馴染みがありもっと知りたいなと思っているからです。韓国語専攻の学部でも韓国語だけではなく英語も一緒に教えてくれるような大学です。
質問日時: 2021/10/03 18:22 質問者: 悩女子2
解決済
8
0
-
解決済
1
0
-
クイクイとは?
日本ではたまに朝鮮料理店で『クイクイ』という名前のお店を見ます。 『焼く』という意味の朝鮮語らしいのですが、 先年韓国観光したときに明洞でもクイクイという看板を見ました。 在日朝鮮人に限らず、朝鮮人にとってクイクイという飲食店名は縁起が良いというか、料理と合う感じなんでしょうか?
質問日時: 2021/10/03 14:59 質問者: gakushuin29
ベストアンサー
1
0
-
キーボードで韓国語を続けて打つ時に違う単語にならないようにするにはどうすればいいかですか?シフトやエ
キーボードで韓国語を続けて打つ時に違う単語にならないようにするにはどうすればいいかですか?シフトやエンターキーを毎回押して違う単語にならないようにしているのですが中々スムーズに打てません
質問日時: 2021/10/01 17:40 質問者: おむすり
解決済
3
0
-
韓国語にして欲しいです!! 【もし、お金が沢山あったら何に使いますか?】 よろしくおねがいします(
韓国語にして欲しいです!! 【もし、お金が沢山あったら何に使いますか?】 よろしくおねがいします( > < )
質問日時: 2021/09/30 16:34 質問者: じふに
ベストアンサー
1
1
-
papago翻訳機
「papago翻訳機」に「사인을」を入力すると「サインを」になります。「사인를」を入力しても「サインを」になるのはどうしてですか?
質問日時: 2021/09/30 01:14 質問者: 天国の門
解決済
4
0
-
韓国のママチャリ
ネット上で『韓国にはクレヨンしんちゃんなどに登場するママチャリは無いので、日本に来た朝鮮人観光客はママチャリを見てクレヨンしんちゃんだ!と喜ぶ』という情報が出て来るのをたまに見ますが、 本当に韓国にはママチャリ無いのでしょうか? 写真は少し前に韓国観光したときに安山市の常緑樹駅で撮った風景です。常緑樹駅のガード下で高齢者へのボランティア炊き出しや音楽会がやっていたので写真を撮ったのですが右奥の自転車置き場にある自転車は前にカゴがついたママチャリだと思います。韓国にもママチャリあるじゃん!と思ったのですが本当に韓国にはママチャリ無いのでしょうか? ちなみに写真手前にちょっと映っているのが朝鮮人従軍慰安婦少女像ですwwwwこんなところにもあるのか!と思いました。
質問日時: 2021/09/28 14:02 質問者: gakushuin29
ベストアンサー
2
0
-
韓国の小切手
韓国映画や韓国ドラマ見ていると金持ちが小切手出して 『好きな金額を書きなさい』だとか『あげるから、すきに使いなさい』と話す場面が頻繁に出てきます。 日本では小切手なんて法人間の取引でしかほぼほぼ見たこと無くて、韓国みたいに個人があんなに手軽に使っているのを見て驚きましたが、韓国は額面が50000万ウォンまでしか紙幣が無いので、日本みたいに一万円札がないから個人間の取引で小切手を日本よりも使うのか? と思って、韓国観光したときに日本語の出来る朝鮮人大学生に質問してみたら 『いえ、何というか、韓国では小切手そんなに使いません。韓国は電子マネーが、日本以上に普及していますから、支払は小切手よりもカカオペイとかでやってます。小切手をよく使うのではなくて。現金を使わないので電子マネーをよく使う、というのが正しいです』 と説明されました。 そうすると、韓国映画や韓国ドラマでよく見る小切手を使うシーンは金持ちや、富裕層限定ということでしょうか?
質問日時: 2021/09/28 09:33 質問者: gakushuin29
ベストアンサー
5
0
-
解決済
2
0
-
ベストアンサー
3
0
-
ベストアンサー
1
0
-
チン・ボラさんについて
1980年代に韓国で読まれていた成人娯楽雑誌サンデーソウルの表紙ですが、 『ジン・ボラさん、インドネシア財閥に玉の輿』という見出しがでてます。 このジン・ボラさんという人は誰なのか?芸能人なのか?よく分かりませんでした。 チン・ボラ?かもしれませんが詳しく知ってる方おられますか?
質問日時: 2021/09/25 21:20 質問者: gakushuin29
ベストアンサー
1
0
-
韓国語わかる人に質問なんですが。授業前に気をつけて礼って言うじゃないですか?韓国語は차렷 성생님께
韓国語わかる人に質問なんですが。授業前に気をつけて礼って言うじゃないですか?韓国語は차렷 성생님께 と 차렷 인사 성생님께 경레どっちですか?
質問日時: 2021/09/25 10:32 質問者: 마리코
解決済
1
0
-
ベストアンサー
2
0
-
解決済
1
0
-
韓国語についての質問です。漢字語や、배などの固有語でも同音異義語があり、漢字を知らないで学ぶので、そ
韓国語についての質問です。漢字語や、배などの固有語でも同音異義語があり、漢字を知らないで学ぶので、その文字を見ても聞いたときと同じ情報量なので、欠陥であるという文章を読みました。例えば배 だったら、お 腹、船、梨などの意味があるって話です。 文章を書いた人は、同音異義語は、日本人が、想像するようなものよりも深刻で、雨と飴のイントネーションが同じだとしたら、それを生まれたときから、あめとしか表記されていない、ここが日本人の感覚では分かりづらいが問題 と言ってましたが、それって日本語と比べるとちょっとデメリットがあるだけで、そこまで欠陥じゃないと思うんですけどどうですか? 何故かというと英単語を学んでいると、異なる意味を複数持った単語がたくさんあって、 問題なくそれを英語圏の人が使い分けているからです。
質問日時: 2021/09/22 23:14 質問者: steve_099
解決済
3
0
-
韓国語にして欲しいです( > < ) 【早口言葉を10回言えたら成功】 よろしくおねがいします!
韓国語にして欲しいです( > < ) 【早口言葉を10回言えたら成功】 よろしくおねがいします!
質問日時: 2021/09/22 13:08 質問者: じふに
ベストアンサー
2
0
-
解決済
5
0
-
ハングルに詳しい方に質問です。 人の名前で、例えば「エリ」という人の場合、애も에 も「エ」と読むと思
ハングルに詳しい方に質問です。 人の名前で、例えば「エリ」という人の場合、애も에 も「エ」と読むと思うのですが、どちらで書いても間違いではないのでしょうか。
質問日時: 2021/09/20 15:26 質問者: Riiiiiiiiiiiii
解決済
3
0
-
今何か飲んでるの?(お酒ではない意味で)を韓国語でなんと言いますか?カタカナで読み方もお願いします。
今何か飲んでるの?(お酒ではない意味で)を韓国語でなんと言いますか?カタカナで読み方もお願いします。
質問日時: 2021/09/20 12:43 質問者: gigiジジジ
ベストアンサー
1
0
-
韓国にはまだ行ったことがないです と言いたい時は 한국에는 아직 ⭐︎못 가봤어 ⭐︎없다 가봤어
韓国にはまだ行ったことがないです と言いたい時は 한국에는 아직 ⭐︎못 가봤어 ⭐︎없다 가봤어 どっちですか?
質問日時: 2021/09/19 20:33 質問者: dappy222
解決済
1
0
-
韓国人が日本人のコメントに「니나」とかいていたのをみたのですが、니나とはどういう意味ですか?
韓国人が日本人のコメントに「니나」とかいていたのをみたのですが、니나とはどういう意味ですか?
質問日時: 2021/09/19 18:22 質問者: iPhoneコレクター
ベストアンサー
1
0
-
韓国の子からインスタをやっているか聞かれたのですが、自分はあまりしないと返事をしたいのですが、どう伝
韓国の子からインスタをやっているか聞かれたのですが、自分はあまりしないと返事をしたいのですが、どう伝えれば良いのか分からなくて困ってます… 翻訳機では「잘 안 해」と出ました。 「별로 안 해」 の方が良いのでしょうか…?
質問日時: 2021/09/18 14:48 質問者: Blue___Moon
ベストアンサー
1
0
-
韓国語にして欲しいです(>_<) 【〇〇の全部が好きなんだけど 一つだけ直して欲しいところがあるの】
韓国語にして欲しいです(>_<) 【〇〇の全部が好きなんだけど 一つだけ直して欲しいところがあるの】 よろしくおねがいします!!
質問日時: 2021/09/14 22:49 質問者: じふに
ベストアンサー
1
0
-
キナコと生クリーム
朝鮮人と日本人で食べるものの摂取量比較すると、豆類と乳製品は日本の方が朝鮮人よりもたくさん食べてます。 http://honkawa2.sakura.ne.jp/0205.html ただ、韓国観光したときに『かき氷』を食べたら、日本ではあり得ないくらい大量にキナコが入ってました。 あと一緒に頼んだコーヒーにも、日本ではあり得ないくらい大量に生クリームが入ってました。 これ、朝鮮人は普段の生活であまり豆類や生クリームたべないからお店で大量にキナコや生クリーム食べたがるのですかね? 量が多くてビックリしました。
質問日時: 2021/09/14 21:59 質問者: gakushuin29
ベストアンサー
1
0
-
韓国の水絆創膏
朝鮮人が日本に観光したときに買って帰る医薬品で水絆創膏が紹介されていて驚きました。 韓国には水絆創膏ないの?と。 韓国ドラマみていると、水仕事する飲食店のおばちゃんや主婦は、肘までカバーする赤いゴム手袋つけてましたが、あれで手が荒れないので、あまり水仕事で水絆創膏使う必要性が、無いから韓国は水絆創膏普及しないのでしょうか?
質問日時: 2021/09/14 21:33 質問者: gakushuin29
ベストアンサー
1
0
-
韓国語で、「〇〇の中国語が好きなんだけど、中国語で愛してるって言って!!」を教えていただきたいです。
韓国語で、「〇〇の中国語が好きなんだけど、中国語で愛してるって言って!!」を教えていただきたいです。カタカナで読み方もお願いします!!
質問日時: 2021/09/13 23:55 質問者: gigiジジジ
ベストアンサー
1
0
-
ベストアンサー
1
0
-
ベストアンサー
1
1
-
なぜ朝鮮語の構造は 中国語と違う、または影響を受けなかったのでしょう?
なぜ朝鮮語の構造は 中国語と違う、または影響を受けなかったのでしょう? なぜなら広東語、上海語、北京語etcと 同構造?でも差異が大きい事実がある。 陸続き、長期属国、同(漢字)文化圏 日本は島国、非属国、 ベトナムは異人種、 と言うバッファーがあった。 朝鮮語はそれなのになぜと言う感じです。
質問日時: 2021/09/08 09:00 質問者: qooogle
解決済
1
0
-
自分の名前を紹介するときは ○○예요 か ○○ㅂ니다 どっちですか?
自分の名前を紹介するときは ○○예요 か ○○ㅂ니다 どっちですか?
質問日時: 2021/09/07 13:16 質問者: dappy222
ベストアンサー
2
0
-
女性韓国人と付き合っているのですが、韓国人は電話を頻繁にやりたがりますか? あと、連絡も頻繁に日本人
女性韓国人と付き合っているのですが、韓国人は電話を頻繁にやりたがりますか? あと、連絡も頻繁に日本人と比べて多いですか?
質問日時: 2021/09/06 20:06 質問者: 日本人でござる
解決済
1
0
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
【韓国語】に関するコラム/記事
-
マッチングアプリで出会ったカップルは成婚率が高い!?結婚カウンセラーに聞いてみた
パートナーとの出会いの場として、もはや主流となったネット婚活やマッチングアプリ。中でも手軽に登録できるマッチングアプリは、10代から50代と幅広い年代が利用している。一方で、“相手の目的が投資関係の詐欺や...
-
メダロット:第250話「Vol.250※期間限定公開」
天才メダロッター六葉カガミの戦いを描く「メダロット再~リローデッド~」(漫画:伯林、監修:イマジニア)、20周年を迎えた『メダロット』が新たなストリーでココに再起動!!★全話無料で読める、週刊メダロット通信...
-
メダロット:第249話「Vol.249※期間限定公開」
天才メダロッター六葉カガミの戦いを描く「メダロット再~リローデッド~」(漫画:伯林、監修:イマジニア)、20周年を迎えた『メダロット』が新たなストリーでココに再起動!!★全話無料で読める、週刊メダロット通信...
-
日本古来の伝統工芸「金継ぎ」で修復した食器は前と同じように使えるの?
大切にしている食器が割れてしまったら、きっと誰もが「元に戻したい」と願うだろう。「教えて!goo」にも「割ってしまったお気に入りの食器を復活できる?」という質問があり、最適な方法について様々な意見が寄せら...
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
韓国人の彼氏に連絡を返していなか...
-
翻訳してくれてありがとうって韓国...
-
韓国語勉強中、独学です。ハングル...
-
韓国語でㄱㄷㄹㅂㅈは文頭に来ると...
-
韓国で年上の彼氏をオッパと呼ぶこ...
-
가져가 주세요 日本語に訳すと持っ...
-
韓国は元々漢字だったのをハングル...
-
「よろしくです」て言葉が気持ち悪い
-
福沢諭吉先生が、ハングルの活字を...
-
三千里は、朝鮮の愛称だそうですが...
-
韓国人は漢字を読めますか
-
츄르 줄까요ってどういう意味ですか?
-
韓国ドラマの中で、 途中でヒロイン...
-
ガンギマリって韓国語でなんて言い...
-
【至急】 酔っ払ってる私を見て、先...
-
日本語から朝鮮語に入ったと思われ...
-
ハングルの『◯』は何故必要なのです...
-
ハングルはエスペラント以前では最...
-
韓国語の歌の歌詞に「꽃향기만 남기...
-
コチュジャン、Wikiなどの英語表記...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
韓国人の彼氏に連絡を返していなか...
-
韓国ドラマの中で、 途中でヒロイン...
-
韓国語……、現代の朝鮮半島の北と南...
-
20代前半女です。 韓国人って意地悪...
-
「よろしくです」て言葉が気持ち悪い
-
韓国の捕鯨文化
-
三千里は、朝鮮の愛称だそうですが...
-
식단 기록は何と読みますか?
-
韓国で年上の彼氏をオッパと呼ぶこ...
-
韓国人は漢字を読めますか
-
瓜
-
韓国語の単語の覚え方
-
「仕事で」を韓国語で言うには?
-
翻訳してくれてありがとうって韓国...
-
와우 와우 와우 와우 와우 와우 미...
-
韓国語 「~と」 하고 라고 この2つ...
-
韓国語ってニュアンス面白すぎませ...
-
「素敵な写真をアップしてくれて有...
-
【至急】 酔っ払ってる私を見て、先...
-
韓国語でㄱㄷㄹㅂㅈは文頭に来ると...
おすすめ情報