回答数
気になる
-
韓国語でオジサンを自称(自分)で使うとき、例、「オジサンはいま頭が痛い」の場合は「アジョシ」であって
韓国語でオジサンを自称(自分)で使うとき、例、「オジサンはいま頭が痛い」の場合は「アジョシ」であってるんですか? 自称で使うオジサンの言い方を教えてください。
質問日時: 2024/12/22 22:19 質問者: 教えてグーちょきパー
回答受付中
0
0
-
韓国語の母を意味する「おもに」、「あもに」
「おも-に」、「あも-に」の語の「-に」に特別な意味はありますか? ひょっとして、なんらかに共通する語尾ですか? それと、韓国語には「母=ハハ」と似た発音の母を意味する言葉はありますか? それと、韓国語には、母を意味する言葉として「おもに」、「あもに」の他に、どんな言い方がありますか?
質問日時: 2024/12/11 18:34 質問者: hisakata
解決済
1
0
-
韓国語の通訳者になりたいです!どう勉強するか悩んでいます。
初歩的な質問で申し訳ないのですが・・・ 過去にTOPIK6級を取得して以降、 なかなか韓国語を活かせていません。 今後、副業で通訳や翻訳にチャンレンジしてみようかなと思っていますが そもそもの勉強方法が分からず、躓いています(*_*) ネットで検索しても様々なスクールが出てくるので どこがいいのかよく分かりません。 既に勉強されている方や、 既に通訳者としてお仕事されている方、 どのように勉強されましたか?
質問日時: 2024/12/03 12:15 質問者: yamada0102
ベストアンサー
1
1
-
【 酉 】:は 部首よみではどう読みますか。
【 隹 】:はフルトリと発音しますが、 【 酉 】:は 部首よみではどう読みますか。 教えてください。
質問日時: 2024/11/27 17:48 質問者: yama100a
ベストアンサー
1
0
-
ハングル文字の勉強をしています。50音覚えたところなのですが、例えば사랑해요について。 これはサラン
ハングル文字の勉強をしています。50音覚えたところなのですが、例えば사랑해요について。 これはサランヘヨですがサはそのままで読めますがラはなぜこの文字なんですか?この文字は50音字の中に載っていません。ラのハングル文字は下の所に丸がついていないですよね? 混乱しています。わかる方教えてください
質問日時: 2024/11/24 23:47 質問者: ぽむちぽむち
ベストアンサー
1
0
-
韓国語の学習方法について
韓国語を学習しています。 大学生時代に韓国語を履修していて、ハングル文字を読むことができるレベルなのですが、 どうもリスニング、会話力が身に付きません。。 韓国語の教材で学んだり、学習アプリを入れてみたのですが、 中々続かないのと会話力はあがっていません。 良い学習方法があったら教えてください。 現状、ふわっと下記の方法がいいんじゃないかなと思っています。 ・語学学校通学(京都に住んでます) ・韓国人の交流会参加
質問日時: 2024/11/21 11:19 質問者: chige_love
解決済
2
0
-
韓国語分かる方お願いします。 일부러 말 안하고 안 봤어. 多分、わざわざ話したことなかった。みた
韓国語分かる方お願いします。 일부러 말 안하고 안 봤어. 多分、わざわざ話したことなかった。みたいな訳かとおもうのですが、안が2つあって訳わかりません涙 教えてください。
質問日時: 2024/11/06 18:51 質問者: 麻婆豆腐豚ひき肉
解決済
3
0
-
韓国ドラマや韓国アニメに出てくる食べ物の名前を教えて下さい。白いマカロニで辛いスープに煮込んで食べて
韓国ドラマや韓国アニメに出てくる食べ物の名前を教えて下さい。白いマカロニで辛いスープに煮込んで食べています。アレって美味しいのですか?
質問日時: 2024/11/02 15:00 質問者: hayashidatakuya
ベストアンサー
3
0
-
韓国語分かる方お願いします 우리 과 애들도,얼굴 좀 반반하다고 홀랑 넘어가지 말고. 自分とあ
韓国語分かる方お願いします 우리 과 애들도,얼굴 좀 반반하다고 홀랑 넘어가지 말고. 自分とあの子達も、顔が良いって、すっかり超えて行かないで。 ?? ちなみに、この우리 はおそらく、自分ひとりを指してると思うんですけど、そんなこと、ありますか? 一緒にいる友人を애들って言ってるので…
質問日時: 2024/11/01 17:09 質問者: 麻婆豆腐豚ひき肉
解決済
2
0
-
韓国語わかるかた、お願いします。 예진이가 운동만 하는 애들이랬으니까 괜찮을 거야. わかるかた
韓国語わかるかた、お願いします。 예진이가 운동만 하는 애들이랬으니까 괜찮을 거야. わかるかた教えてください。 イェジンが、運動だけしてる子たちだって言ったんだから、大丈夫だよ。 みたいなこととは思いますが、이랬으니까がどんなに調べてもわからず… よろしくお願いします。
質問日時: 2024/10/31 12:56 質問者: 麻婆豆腐豚ひき肉
解決済
3
0
-
韓国語分かる方お願いします 걱정이 안 될 수가 ! 心配になるのかならないのかどっちかわからなくて
韓国語分かる方お願いします 걱정이 안 될 수가 ! 心配になるのかならないのかどっちかわからなくて…
質問日時: 2024/10/31 01:42 質問者: 麻婆豆腐豚ひき肉
解決済
1
0
-
韓国語です。 ご存知のかたいらっしゃったらお願いします。 アイライナーなどを아라 と言う事ありますか
韓国語です。 ご存知のかたいらっしゃったらお願いします。 アイライナーなどを아라 と言う事ありますか?
質問日時: 2024/10/30 22:58 質問者: 麻婆豆腐豚ひき肉
解決済
0
0
-
韓国語わかるかたお願いします。 아니라니깐. ちがうってば。 と思うんですけど、깐のㄴはなんでしょう
韓国語わかるかたお願いします。 아니라니깐. ちがうってば。 と思うんですけど、깐のㄴはなんでしょうか?
質問日時: 2024/10/25 20:16 質問者: 麻婆豆腐豚ひき肉
ベストアンサー
2
0
-
韓国語についての質問です! 많이 얘기해서 정말 행복했어요 こちらの文は正しいでしょうか? たくさ
韓国語についての質問です! 많이 얘기해서 정말 행복했어요 こちらの文は正しいでしょうか? たくさん話せて本当に幸せです。的な意味になっていればいいのですが、、 相手と話していて、終わる間際で言いたいです。 詳しい方ご教示よろしくお願い致します!
質問日時: 2024/10/24 23:34 質問者: あらますた
解決済
1
0
-
韓国語わかる方お願いします あることに対して不満や、納得できないことがあったとき、 뭔가 싶었어.
韓国語わかる方お願いします あることに対して不満や、納得できないことがあったとき、 뭔가 싶었어. などと言いますか? 直訳すると、 なんかしたかった、ほしかった だと思うのですが、、
質問日時: 2024/10/24 09:40 質問者: 麻婆豆腐豚ひき肉
ベストアンサー
0
0
-
불편하면 무시해도 돼 알아서 좋을 거 없는 애니까. 韓国の漫画を読んでいるのですが、これがわか
불편하면 무시해도 돼 알아서 좋을 거 없는 애니까. 韓国の漫画を読んでいるのですが、これがわかりません! 不便なら無視してもいいっめわかって、良いことない子だから。 ?????
質問日時: 2024/10/23 16:10 質問者: 麻婆豆腐豚ひき肉
ベストアンサー
3
0
-
日本語は朝鮮語と文法が同じで中国語とは違うて本当ですかよろしくお願いしますm(_ _)m
日本語は朝鮮語と文法が同じで中国語とは違うて本当ですかよろしくお願いしますm(_ _)m
質問日時: 2024/10/23 11:58 質問者: yamaneko567
解決済
4
0
-
韓国語わかる方お願いします。 별생각이 다 드는 걸 보니. なんて書いてありますか?
韓国語わかる方お願いします。 별생각이 다 드는 걸 보니. なんて書いてありますか?
質問日時: 2024/10/23 10:23 質問者: 麻婆豆腐豚ひき肉
ベストアンサー
2
0
-
韓国の床屋
韓国映画「大統領の理髪師」を見ていたら主人公が息子に「父ちゃんは賎しい職業だと世間はいうかもしれないけど、そんなことないぞ。元々は床屋は医者だったんだからな。床屋のマークは瀉血治療をしていた時代の、人間の血管を表しているんだ」と励ます場面が出てきました。 この映画だけの話しかと思ったら「追跡者チェイサー」という韓国ドラマでも悪役のカン・ドンユンの実家が床屋で、ドンユンはそのことで娘婿入りした先の財閥の家族から差別される場面が出てきました。 日本では床屋が賎しいひさべつ職業だなんて聞いたこともなかったので驚きましたが、 韓国映画「ジャングルジュース」では床屋で売春する場面が出てきて、韓国には「頽廃床屋」というひさべつ職業があることを知りましたが、 韓国では床屋=ひさべつ職業なんでしょうか?
質問日時: 2024/10/17 14:33 質問者: 海苔訓六
ベストアンサー
3
0
-
韓国のスシロー
韓国観光した時に現地ガイドしてくださった日本語のできる朝鮮人大学生が「スシロー」に案内してくださって「韓国ではスシローは高級店扱いなんですよ」と話してくれました。 コイツら、スシローごときをありがたがってんのか?いや、私が日本人だから、からかって馬鹿にしてやがるのか? と思ったのですが、確かにそこのスシローは周りを見回したら客層は日本みたく家族ファミリーはいなくて高そうなスーツ着たSAMSUNGだか現代の重役?みたいなおっさんが綺麗な若い女のひと連れてきているのが多かったです。 このあま、どう考えてもてめぇの奥さんじゃねぇだろと思いましたが。 自分は韓国のスシローはそこの一店舗しか行かなかったのでよく分からなかったのですが、ぶっちゃけ、韓国ではスシローは高級店というのはマジなんでしょうか?
質問日時: 2024/10/08 12:23 質問者: 海苔訓六
ベストアンサー
3
0
-
【急ぎお願いします】映画、《破墓 - パミョ》韓国映画ですが、どんな意味が教えてください。あとなぜハ
【急ぎお願いします】映画、《破墓 - パミョ》韓国映画ですが、どんな意味が教えてください。あとなぜハングル文字でないのかもお願いします! よろしくお願いいたします。
質問日時: 2024/10/07 11:37 質問者: 教えてグーちょきパー
ベストアンサー
1
0
-
解決済
4
1
-
シングルマザーをどう思いますか? 本音でお願いします 建前はいりません
シングルマザーをどう思いますか? 本音でお願いします 建前はいりません
質問日時: 2024/09/29 22:26 質問者: エリオットロジャー2
解決済
9
0
-
床屋の売春
反体制作家の金芝河さんが理容室で売春していたことを告白していました。 2002年に公開された韓国映画「ジャングル・ジュース」でも床屋さんで母親が売春している場面が描かれていましたが、 韓国で床屋さんで売春が行われていたのはいつぐらいまでか?分かりますか?
質問日時: 2024/09/29 07:57 質問者: 海苔訓六
ベストアンサー
5
0
-
次の韓国語について
여러분 안녕하세요. 지금부터 나라의 영웅을 휩쓸기 위한 대규모 장례를 실시하겠습니다. 스님의 한영수 씨가 기도를 드리겠습니다. 한영수씨는 대승불교 사원에서 반세기 이상에 걸쳐 수행을 쌓아온 분으로 미나미 무아미타불에 살고 있습니다. 그럼 부드럽게 해주세요. 미나미 무아 미타 부처, 미나미 무 아미타 부처, 미나미 무아 미타 부처, 미나미 무아 미타 부처, 미나미 무아 미타 부처. この韓国語を聞いたら、あなたはどう思いますか、理由とともに答えてください。
質問日時: 2024/09/25 11:27 質問者: TKU1209
ベストアンサー
1
0
-
이젠 쓰겠습니다 翻訳機を韓国語が分かる方 なんで言ってますか?? 翻訳機だと「これからは使います」
이젠 쓰겠습니다 翻訳機を韓国語が分かる方 なんで言ってますか?? 翻訳機だと「これからは使います」「これからは書きます」になってしまうんですけど、他の意味もありますか?
質問日時: 2024/09/18 14:38 質問者: ふぇあり
ベストアンサー
3
0
-
朝鮮人の年齢
朝鮮人の年齢表記について質問です。 LGツインズに所属する韓国プロ野球選手の李祥榮投手が飲酒事故を起こして日本で報道されてましたが年齢が23歳と報じられてました。 韓国のプロ野球選手名鑑見ると、李祥榮投手は2000年12月生まれですが「24歳」と表記されています。 韓国はかぞえどしの計算なので韓国では24歳で間違いないでしょうか?
質問日時: 2024/09/15 10:55 質問者: 海苔訓六
ベストアンサー
3
0
-
韓国語わかるかたお願いします。 휴대 전화 요금은 한 달 얼마예요? この場合、요금은 ではなく、
韓国語わかるかたお願いします。 휴대 전화 요금은 한 달 얼마예요? この場合、요금은 ではなく、요금이 でもいけますか?
質問日時: 2024/09/14 16:19 質問者: 麻婆豆腐豚ひき肉
解決済
3
0
-
上と下日韓比較
韓国観光した時に日本よりも坂が多くて、坂の上の方に住んでいる人は低所得者が多くて逆に下の方に住んでいる人は富裕層が多い印象を受けました。 日本は逆で「山の手」の上の方に住んでいる人は富裕層が多くて逆に「下町」の下の方に住んでいる人は低所得者が多いです。 昔から川の水害の被害があったので日本では貧乏人は低い土地に住んでいて金持ちは高いところに住んでいた違いが山の手と下町という言葉の違いに現れています。 韓国は何故日本と逆なんでしょうか? ビルも、韓国の場合は一番高い屋上に「屋塔房」というのがあって、基本的にオクタぷパンは貧乏人が住んでました。 日本では建築基準法があってそもそもオクタプパンみたいなものは作れません。
質問日時: 2024/09/12 22:59 質問者: 海苔訓六
ベストアンサー
1
1
-
ベストアンサー
3
0
-
韓国語を勉強してます。 本でパッチムを学んでるのですが、パッチムのあとに子音○がくるとパッチムの音が
韓国語を勉強してます。 本でパッチムを学んでるのですが、パッチムのあとに子音○がくるとパッチムの音が○にうつる、と書いていたのですが、例えば、新大久保 をハングルで書きたい時 なぜ、신오쿠보 と書くのですが? これだと上記の法則で読むと シノクボ にならないのでしょうか?
質問日時: 2024/09/08 14:52 質問者: tkkkt
解決済
2
0
-
韓国語の『〇〇〇〇ニダ』は、日本語の『〇〇〇〇のだ』と、同じ意味ですか? 例 食べたのだ。 出かけた
韓国語の『〇〇〇〇ニダ』は、日本語の『〇〇〇〇のだ』と、同じ意味ですか? 例 食べたのだ。 出かけたのだ。 楽しんだのだ。
質問日時: 2024/09/08 04:42 質問者: 98829506
ベストアンサー
3
0
-
韓国語ができる方にチェックしてほしいです。 以下は韓国人の友達に送る手紙です。 自信がないのでよろし
韓国語ができる方にチェックしてほしいです。 以下は韓国人の友達に送る手紙です。 自信がないのでよろしくお願いします。 --- 항상 전화 많이 해줘서 고마워! 처음에 전화했을 때 5시간 넘게 통화하면서 엄청 재미있었던 거 기억나. 몇 번을 전화해도 너의 이야기가 재밌어서 전혀 질리지 않아. 나는 주제를 잘 꺼내는 편이 아닌데, 항상 다양한 주제로 즐겁게 해줘서 고마워. 재미있을 뿐만 아니라, J는 똑똑하고 사물을 제대로 보는 사람이기 때문에, 매번 많이 배울 수 있고 존경해. 항상 너에게 부탁만 해서 미안해. ㅋㅋ(←뻔뻔하다に自然に治してほしいです。) 한국어도 많이 가르쳐줘서 고마워! 언젠가 한국어로 대화할 수 있다면 기쁠 것 같아. 열심히 할게. 얼마 전 한국어 편지도 바로 확인해줘서 고마웠어. 가끔 일본에 대해 칭찬해주고, 일본어로 이야기해줄 때, 그때는 별로 말하지 않았지만, 사실 속으로 엄청 기뻤어. ㅋㅋ 일 때문에 바쁘고 피곤할 텐데, 항상 카톡 답장해주고, 장시간 통화해줘서 고마워! 너무 재밌으니까 이번에는 24시간 통화하자고? ㅋㅋㅋ (뻔뻔) 시차 때문에 시간이 잘 안 맞을 때도 있지만, 더 많이 전화해서 친해질 수 있으면 좋겠어. 내년에는 꼭 한국 갈게! 너무 기대돼!!! 기다려줘. P.S. 만약 캐나다에 와준다면 욕실 무료로 빌려줄게. 언제든 환영이야~.
質問日時: 2024/09/07 17:30 質問者: べいびーべるーが
解決済
1
0
-
나중에 같이 만화책 읽으러 가면 좋겠어요 韓国語がわかる方 なんて言ってるか教えていただきたいで
나중에 같이 만화책 읽으러 가면 좋겠어요 韓国語がわかる方 なんて言ってるか教えていただきたいです。
質問日時: 2024/09/07 11:00 質問者: ふぇあり
ベストアンサー
3
0
-
韓国語わかるかたお願いします 幼い時 幼かった時は 어릴 때 어렸을 때 になるとおもうんですけど、
韓国語わかるかたお願いします 幼い時 幼かった時は 어릴 때 어렸을 때 になるとおもうんですけど、 어린 때 にはならないのでしょうか? 過去形なら、これで良さそうかなと思ったのですが、どうしてわざわざ過去形に変えてㄹ 때 の形をとるのでしょうか?
質問日時: 2024/09/05 22:48 質問者: 麻婆豆腐豚ひき肉
解決済
1
1
-
우리는 한국어를 모르 (私達は韓国語がわかりません) この発音の仕方?を教えていただけないでしょう
우리는 한국어를 모르 (私達は韓国語がわかりません) この発音の仕方?を教えていただけないでしょうか? カタカナでお願い致します
質問日時: 2024/09/05 10:41 質問者: kodokunapiero
解決済
2
0
-
韓国語わかるかたお願いします 공부에 도움이 됩니다. 勉強の助けになります。 このときの、勉強の
韓国語わかるかたお願いします 공부에 도움이 됩니다. 勉強の助けになります。 このときの、勉強の の、の は、 의ではないのでしょうか?なせ、에をつかうのでしょうか? 参考書の例文です。 よろしくお願いします。
質問日時: 2024/09/03 16:10 質問者: 麻婆豆腐豚ひき肉
ベストアンサー
2
0
-
韓国語わかるかた 저는 당신을 사랑해요. 私はあなたを愛してるであってますか?
韓国語わかるかた 저는 당신을 사랑해요. 私はあなたを愛してるであってますか?
質問日時: 2024/09/02 19:11 質問者: mimii2525
解決済
1
0
-
「絶対に行くと決めていました」 と韓国語で言いたいのですが、 절대로 가기로 결정했습니다. で合っ
「絶対に行くと決めていました」 と韓国語で言いたいのですが、 절대로 가기로 결정했습니다. で合っていますか…?
質問日時: 2024/08/31 21:08 質問者: りかむ
ベストアンサー
2
0
-
韓国の卵
今地元で韓国の絵本展やっているのですが、写真は2021年に上梓されたソ・ヒョンさんの「ホライホライ」という絵本です。 卵が宇宙に脱走する話ですが、 卵の殻は白いですね。 コロナ前の2019年に韓国観光したときに屋台やマートで卵を見たら全部茶色い殻の卵で白い殻の玉子は無かったので朝鮮人は白い殻の玉子は食べねえのかな?と思っていましたが、今の韓国は白い殻の卵も普及しているのでしょうか?
質問日時: 2024/08/27 11:29 質問者: 海苔訓六
ベストアンサー
1
0
-
韓国のうぐいすきなこ文化
韓国でかき氷をご馳走してもらった時にきな粉がかかっていて旨かったのですが、 青きな粉は目にしなかったのですが、 韓国ではうぐいすきなこや青きな粉は食べますか?
質問日時: 2024/08/26 16:31 質問者: 海苔訓六
ベストアンサー
1
0
-
韓国語の平音
韓国語平音は語頭にあるときには濁らず2文字目や母音に挟まれてるときに濁ると語学書に書いてありましたがpapagoで発音表記を見ると語頭でも濁っています。ですが発音を聞くと濁っていないです。どちらが正しいんでしょうか
質問日時: 2024/08/22 10:55 質問者: 凪さん
解決済
2
0
-
韓国語で『愛』は『사랑』であってますか。ニュアンス的には、日本語でいうと『愛』1文字であったり、日本
韓国語で『愛』は『사랑』であってますか。ニュアンス的には、日本語でいうと『愛』1文字であったり、日本人がつかう『LOVE』であったり、ひと言でインパクトのある、『愛』の意味です。 注意 ・愛する ではありますん、 ・愛してる でもありません
質問日時: 2024/08/15 13:03 質問者: 教えてグーちょきパー
解決済
2
0
-
韓国語ってどうやって単語の組み合わせを覚えるのですか?日本語みたいに自然に小さい頃に基礎を覚えて発音
韓国語ってどうやって単語の組み合わせを覚えるのですか?日本語みたいに自然に小さい頃に基礎を覚えて発音覚えてしまえばある程度自分で組み合わせを作っれるのですか?それとも一つ一つ単語を覚えないといけないのですか?外国人が日本語勉強する際もそんなに大変なんですか?
質問日時: 2024/08/13 09:28 質問者: クラフトマイン
ベストアンサー
3
0
-
ベストアンサー
2
0
-
韓国ではキックボードは大人も乗るんですか?
BTSユンギさんの飲酒運転のニュースで驚いたのが、30でキックボードを使ってることでした。 韓国では割と大人も使うのでしょうか?それとも彼がラッパーだからですか? うちの近所では小中学生が乗って遊んでます。
質問日時: 2024/08/09 13:17 質問者: summer22
ベストアンサー
2
0
-
ベストアンサー
5
0
-
日本語の役割語や老人語で「〜じゃ」「〜のう」「わし」みたいなのがありますが、韓国語にも、老人語的なも
日本語の役割語や老人語で「〜じゃ」「〜のう」「わし」みたいなのがありますが、韓国語にも、老人語的なものはあるのでしょうか? 例えば高齢の人がよく使っている表現など
質問日時: 2024/08/08 11:40 質問者: あらたんと
解決済
2
0
-
韓国語で、強い口調や表現って、どんなのがありますか? 日本語で言う「〜じゃねえよ!」とか「◯◯しなさ
韓国語で、強い口調や表現って、どんなのがありますか? 日本語で言う「〜じゃねえよ!」とか「◯◯しなさいよ!」とか「◯◯しとけ!」的な物
質問日時: 2024/08/08 10:28 質問者: あらたんと
解決済
1
0
-
韓国語わかるかたお願い致します。 책을 정리해요. 本を整理してください。 という例文が参考書にあり
韓国語わかるかたお願い致します。 책을 정리해요. 本を整理してください。 という例文が参考書にありました。 ここは하세요.にならないのはどうしてでしょう?命令形ですか?
質問日時: 2024/08/05 17:00 質問者: 麻婆豆腐豚ひき肉
ベストアンサー
6
0
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
【韓国語】に関するコラム/記事
-
カスハラとクレームの違いは?カスハラの法的責任は?企業がとるべき対応は?
東京都が、客からの迷惑行為などを称した「カスタマーハラスメント」、いわゆる「カスハラ」の防止を目的とした条例を、全国で初めて成立させた。条例に罰則はなく、2025年4月1日から施行される。 この動きは自治体...
-
なぜ批判コメントをするの?その心理と向き合い方をカウンセラーにきいた!
今や生活に必要不可欠となったインターネット。手軽に情報を得られるだけでなく、ネットを介したコミュニケーションも一般的となった。それと同時に顕在化しているのが、他者に対する辛らつな意見だ。ネットニュース...
-
大麻の使用罪がなかった理由や法改正での変更点、他国との違いを弁護士が解説
ドイツで2024年4月に大麻が合法化され、その2ヶ月後にサッカーEURO2024が行われた。その際、ドイツ警察は大会運営における治安維持の一つの方針として「アルコールを飲んでいるグループと、大麻を吸っているグループ...
-
ピンとくる人とこない人の違いは?直感を鍛える方法を心理コンサルタントに聞いた!
根拠はないがなんとなくそう感じる……。そんな「直感がした」という経験がある人は少なくないだろう。ただ直感は目には見えず、具体的な説明が難しいこともあるため、その正体は理解しにくい。「教えて!goo」にも「...
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
韓国人の彼氏に連絡を返していなか...
-
日本語は朝鮮語と文法が同じで中国...
-
韓国の床屋
-
불편하면 무시해도 돼 알아서 좋을 ...
-
韓国のスシロー
-
次の韓国語について
-
이젠 쓰겠습니다 翻訳機を韓国語が...
-
韓国語わかるかたお願いします。 휴...
-
韓国語を勉強してます。 本でパッチ...
-
韓国語わかるかたお願いします 幼い...
-
韓国の卵
-
韓国語で『愛』は『사랑』であって...
-
韓国語ってどうやって単語の組み合...
-
정말 긔엽습니다.ってどういう意味...
-
韓国語の母を意味する「おもに」、...
-
韓国語の通訳者になりたいです!ど...
-
ハングル文字の勉強をしています。5...
-
韓国語の学習方法について
-
韓国語分かる方お願いします。 일부...
-
韓国ドラマや韓国アニメに出てくる...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
韓国人の彼氏に連絡を返していなか...
-
韓国語分かる方お願いします 우리 ...
-
韓国ドラマや韓国アニメに出てくる...
-
韓国語分かる方お願いします。 일부...
-
「よろしくです」て言葉が気持ち悪い
-
韓国語分かる方お願いします 걱정이...
-
韓国語です。 ご存知のかたいらっし...
-
韓国語わかるかた、お願いします。 ...
-
韓国語の学習方法について
-
韓国語わかるかたお願いします 幼い...
-
日本語の役割語や老人語で「〜じゃ...
-
韓国語についての質問です! 많이 얘...
-
韓国語わかるかたお願いします。 아...
-
シングルマザーをどう思いますか? ...
-
韓国語の『〇〇〇〇ニダ』は、日本...
-
「絶対に行くと決めていました」 と...
-
韓国のスシロー
-
韓国語わかる方お願いします あるこ...
-
韓国の床屋
-
【 酉 】:は 部首よみではどう読み...
おすすめ情報