回答数
気になる
-
小樽商科大学の語学選択についての質問です
小樽商科大学の二年次の語学選択についてなのですが例えばスペイン語ⅡAとⅡBがありますが何か違いがあるのでしょうか?難易度などが変わるのでしょうか?
質問日時: 2025/04/08 09:38 質問者: りょしひょ
解決済
1
0
-
de aqui a China スラング?
スペイン語?ポルトガル語?で、 ○○ de aqui a China って、どういう意味ですか? スラングありますか? 褒め言葉で、使っている人がいました。
質問日時: 2025/02/15 11:19 質問者: おばきゅうせん
解決済
1
0
-
解決済
7
0
-
イタリア語とスペイン語はどの程度似てますか? 日本語の標準語と秋田弁くらいですか?
イタリア語とスペイン語はどの程度似てますか? 日本語の標準語と秋田弁くらいですか?
質問日時: 2024/12/28 18:27 質問者: rhowaito
解決済
1
0
-
【スペイン人に質問です】スペインのお葬式は参列者が故人(死んだ人)に対して、悲しむ
【スペイン人に質問です】スペインのお葬式は参列者が故人(死んだ人)に対して、悲しむ文化ですか?それとも台湾のように盛大に祝って故人を送り出す文化なのか教えてください。 台湾では亡くなった人に対しての葬儀は悲しむものではなく爆竹や爆音を鳴らしてお祭りをして騒いで見送ります。 日本は悲しむ文化があります。スペインはどうなのでしょうか? 泣きながらお見送りするのでしょうか?
質問日時: 2024/11/21 06:48 質問者: redminote11pro5G
ベストアンサー
1
0
-
ベストアンサー
3
0
-
スペイン語学習に良いサイトを教えてください。 まだ勉強を始めたばかりで参考書の選び方も分からないので
スペイン語学習に良いサイトを教えてください。 まだ勉強を始めたばかりで参考書の選び方も分からないので持っておらず、アプリでのみ勉強しています。 ただ、やっぱり問題を解かないと力がつかないと思うので文法の問題などが解けるサイトがあれば教えてください。 あと、もし宜しければ参考書のおすすめ等教えてくださると助かります。
質問日時: 2024/08/30 05:40 質問者: 2003ゆー
解決済
1
1
-
スペイン語でときめき、心が動く的な言葉はなんというでしょうか?
スペイン語でときめき、心が動く的な言葉はなんというでしょうか?
質問日時: 2024/07/26 11:47 質問者: いちごちゃんだよん
解決済
1
0
-
現在完了形と過去形の違い
When ( ①have you / ②did you ) read his novels ? これはどちらが当てはまりますか。 またそうなる理由を教えて欲しいです。
質問日時: 2024/05/15 21:16 質問者: いくあす
ベストアンサー
2
0
-
解決済
1
0
-
スペインは中国を侵略したり租借地や植民地にしたりしましたか? また、スペインは義和団には欧米側で参加
スペインは中国を侵略したり租借地や植民地にしたりしましたか? また、スペインは義和団には欧米側で参加しましたか?
質問日時: 2024/03/05 00:26 質問者: ドンガン
解決済
1
0
-
スペイン語について
スペイン語超初心者です。 スペイン語の「GE」についてお聞きします。 ローマ字読みでは「ゲ」ですが、スペイン語では「ヘ」になります。 アルゼンチン(Argentina)もスペイン語発音ではアルヘンティーナですし Cartagenaもカルタヘナです。 では、Gernikaもゲルニカではなくヘルニカなのでしょうか。 あまりヘルニカという読み方は聞いたことがないけれど、 それはたまたま自分が英語読みのものしか聞いていないだけで、 現地ではヘルニカと呼ばれているのでしょうか。
質問日時: 2024/03/01 08:46 質問者: camino_michiyo
ベストアンサー
1
0
-
スペイン語訳お願い致します!
スペイン語に堪能な方、 下記の文をスペイン語で何と言うのか教えて頂きたいです。 "私と一緒にイタリアに来てほしい" 中南米出身の方に口で伝えたいです。 読み方(発音の仕方)も一緒に教えて頂けますと尚助かります! どうぞ宜しくお願い致します!
質問日時: 2024/02/29 22:06 質問者: Ellie111
解決済
1
0
-
ベストアンサー
1
0
-
スペイン語でNo necesito una relacion que no genere diner
スペイン語でNo necesito una relacion que no genere dinero. は日本語でどういう意味かおしえてくださ
質問日時: 2023/11/11 05:08 質問者: goo-10
解決済
1
0
-
解決済
2
0
-
自分で編み出した独自の言葉
自分で20数年前に独自に編み出した言葉ですが、oyoyo doshita.と書いてオヨヨドウシタと発音します。 意味は割愛しますが、外国人に話す時は、do~shita~ o~yo~yo~と喋ります。 oyoyo doshitaとアルファベットで書いて、ローマ字読みする発音する言葉だと何語の分類に当てはまりそうですか? ローマ字表記でローマ字読みだとスペイン語の分類ですか? それともフランス語ですか? それかポルトガル語? イタリア語? これはあくまでも二十数年前から自分が独自に編み出して使ってる言葉です。
質問日時: 2023/09/12 21:47 質問者: ID非公開ID
ベストアンサー
2
0
-
david←スペイン人の名前で読み方を教えてください
デビット、デイヴィット、ダビド、ダヴィッドなど スペインだとどれが正解なのでしょうか...?
質問日時: 2023/08/07 12:51 質問者: gossipgirl98
ベストアンサー
5
0
-
至急 世界水泳に行った時、スペイン代表の選手にサインを貰ったのですが、翻訳してくれる方、翻訳お願いし
至急 世界水泳に行った時、スペイン代表の選手にサインを貰ったのですが、翻訳してくれる方、翻訳お願いします。
質問日時: 2023/07/19 23:24 質問者: ボブボブボブボブ
ベストアンサー
2
0
-
スペイン語のVとBって何が違うのでしょうか?全く同じなのでしょうか?調べても日本語のバ行で通じる、そ
スペイン語のVとBって何が違うのでしょうか?全く同じなのでしょうか?調べても日本語のバ行で通じる、そこまで違いは無い、ほとんど同じみたいなのが多くて実際にどのような違いがあるのかなどは分かりませんでした。例え小さな違いで同じ発音でも伝わるとしても普通に知りたいので何か違いがあるのなら教えて欲しいです。
質問日時: 2023/04/12 21:59 質問者: A-N_R.
解決済
1
0
-
英文法の質問
以下の文の解釈は正しいでしょうか? "The aging process made adjusting production to meet demand a near impossibility." その長い過程は、需要に間に合わせるための生産の調整をほとんど不可能にした ①. こちらの文はSVOCの文でしょうか?"make"が"adjusting production to meet demand"を"a near impossiblity"にする。 ②. "adjusting production to meet demand"は不定詞の形容詞的用法でしょうか? 以上の点よろしくお願いいたします!
質問日時: 2023/03/02 07:22 質問者: kimuchiwasabi
解決済
0
0
-
ラリーガにreal 〜 というチーム多々ありますが、 スペイン語でどういう意味なんですか?
ラリーガにreal 〜 というチーム多々ありますが、 スペイン語でどういう意味なんですか?
質問日時: 2023/02/26 10:22 質問者: ponpon55555
ベストアンサー
1
0
-
翻訳お願いいたします。
there wasn't as much pressure to fit in, 翻訳お願いいたします、特に pressure to fit in、 この部分?
質問日時: 2023/02/19 16:46 質問者: hironaporeonn
解決済
1
0
-
英語のアクセント記号の位置がまちまち
アクセント記号がアクセントのある音節の前にあったり後ろにあったり辞書によってまちまちです。たとえば、ad'vice のようにvice の前に置かれたり、advice' のように後ろに置かれたりします。実際にはipa の発音記号なのですが、スペルのままに書きました。 アメリカとイギリスで違うとかあるのですか。oxford の辞書の場合は音節の前に置かれます。free dictionary の場合は後ろです。統一した表記法は決まっていないのですか。
質問日時: 2023/01/26 13:49 質問者: lunch-time
ベストアンサー
3
0
-
ベストアンサー
2
0
-
【スペイン人またはスペイン在住者に質問です】スペイン語でシーシーと言うとそう
【スペイン人またはスペイン在住者に質問です】スペイン語でシーシーと言うとそうそう。という意味だそうですが、シーはそう。はい。イエス。という意味になりますか?
質問日時: 2022/11/23 16:50 質問者: redminote10pro
ベストアンサー
1
0
-
ベストアンサー
1
2
-
ベストアンサー
5
0
-
ラテン系の音楽の歌詞
Daniel santakruzの Lento という歌の和訳が知りたいのですが、 どなたかご存知の方いますか? ネットで検索したのですが、和訳サイトも出てこないですし、出てきたとしても、自動で翻訳されたもので変な感じになっていたりします。 知りたいのでよろしくお願いします。
質問日時: 2022/07/27 21:46 質問者: guesslady
解決済
1
0
-
ベストアンサー
5
0
-
スペイン語で3歩下がるってなんて言いますか? baja 3 pasosと書いたらbajaのところを書
スペイン語で3歩下がるってなんて言いますか? baja 3 pasosと書いたらbajaのところを書き直してくださいと言われたのですが……。
質問日時: 2022/07/15 20:12 質問者: かすみうらぶ
ベストアンサー
2
0
-
nos está mirando
スペイン語初心者です。 画像の文の nos está mirando の部分の訳が He's looking us なのですがなぜそうなるのかわかりません。何かが省略されていますか?文法書のどこを見ればよいのかわからないレベルです。 Nosは再帰動詞の「私たち自身を」のnosであっていますか? estáは He's looking us の He に対応しているのですか?
質問日時: 2022/07/04 22:18 質問者: catkl
ベストアンサー
2
0
-
スペイン王室ってなんで自国民から支持されていないんですか?何かとんでもないスキャンダルでもやらかした
スペイン王室ってなんで自国民から支持されていないんですか?何かとんでもないスキャンダルでもやらかしたのでしょうか?
質問日時: 2022/06/24 11:41 質問者: akdkkcnekdkkcckc
解決済
1
0
-
スペイン語でpor si no lo saben,de eso esta hecha la vida
スペイン語でpor si no lo saben,de eso esta hecha la vida, solo de momentos:no te pierdas el ahora.という文の訳が分からないのですがわかる人がいたら教えてください!
質問日時: 2022/06/17 00:14 質問者: かすみうらぶ
ベストアンサー
3
0
-
Wenn es meines Gottes Wille 訳して下さい。
Wenn es meines Gottes Wille 訳して下さい。
質問日時: 2022/06/11 10:09 質問者: たびーg
解決済
2
0
-
Yo enciendo la luz スペイン語文法について教えてください
Yo enciendo la luz という文を教材で見ました。 意味は、I turn the light. と書かれていました。 〜iendoは、現在分詞なので、日本語に直訳すると"私は明かりをつけている"という意味なのかなと思いました。 が、私が習ったのは、スペイン語の現在進行形は、"estar +現在分詞”です。 この文だと、現在分詞だけで表されていますが、別にestarはあってもなくてもいいのでしょうか?
質問日時: 2022/05/29 08:05 質問者: jamfruits
ベストアンサー
2
0
-
幼稚園の先生のことば
幼稚園から出て歩道を歩き近くの公園に行く予定だったかな。 子供たちは楽しそうにしてました。 30人もいなかったかな。男の先生が1番前、女の先生(補助の先生かな)が引率してました。 男の先生が止まって「帰ろか、帰ろか!」と何度も子供に言っていました。 最終的には「帰る!」と言いだしました。 その後は、分かりません。 子供たちが、喜びすぎて言うことを聞かなかったのかなと思います。 子供たちに「帰ろか、帰ろか!」「帰るよ!」という言葉は、普通ですか? 「ちゃんとしなければ帰るよ!」という脅しみたいな発言は、どうなんでしょう。 皆様の意見を確認して、幼稚園に連絡しようかと思っています。
質問日時: 2022/05/11 16:03 質問者: omae-ahoka
解決済
1
0
-
解決済
1
0
-
急にあるサイトが見れなくなりました。
お世話になります。 これまで仕事で見ていたサイトですが、急に下のメッセージが出て見られなくなり困っています。 どう対処すれば良いでしょうか。よろしくお願いします。 Forbidden You don't have permission to access / on this server. Additionally, a 404 Not Found error was encountered while trying to use an ErrorDocument to handle the request.
質問日時: 2022/03/28 09:33 質問者: ken53616
ベストアンサー
6
0
-
ベストアンサー
4
1
-
ベストアンサー
4
1
-
ベストアンサー
1
0
-
ベストアンサー
1
0
-
広島市西観音町地名読み方
広島市の西観音町の読み方なのですが、現在NHKなどでは「にしかんおんまち」と読むのが定番になっているようなのですが、昔の人の証言等を聴くと「にしかんのんまち」と言ったりしてるようなのですが、どちらが正しいのでしょう? 知りたいのは1948年頃何と読んでいたかです。現在は「にしかんおんまち」と言ってるようです。
質問日時: 2022/02/25 16:38 質問者: kumass0820
解決済
1
1
-
自分はラテン系ラップが大好きなんですが、ドミニカのアーティストは「Nintendo」という単語を多用
自分はラテン系ラップが大好きなんですが、ドミニカのアーティストは「Nintendo」という単語を多用します。ヨッシーの効果音を入れたりもします。 この歌詞はなんて言っているか分かりますか?
質問日時: 2022/02/23 18:23 質問者: yt298
解決済
1
0
-
ラテン語を和訳できますか? フェルマーの最終定理のメモ
Cubum autem in duos cubos, aut quadratoquadratum in duos quadratoquadratos,et generaliter nullam in infinitum ultra quadratum potestatem in duos eiusdem nominis fas est dividere cuius rei demonstrationem mirabilem sane detexi.Hanc marginis exiguitas non caperet. 立方数を2つの立方数の和に分けることはできない。4乗数を2つの4乗数の和に分けることはできない。一般に、冪(べき)が2より大きいとき、その冪乗数を2つの冪乗数の和に分けることはできない。この定理に関して、私は真に驚くべき証明を見つけたが、この余白はそれを書くには狭すぎる。 上のラテン語の文章と、下の和訳。 どのラテン語の単語がどれに対応しているのか、解説できる人はいますか? つまり、et generaliter (一般に)、という感じの解説です。
質問日時: 2022/02/18 20:25 質問者: euro87
ベストアンサー
1
0
-
スペイン語。主語が3人称なのにsoyを使うことってあるのですか? スペイン語の質問です。とある子供用
スペイン語。主語が3人称なのにsoyを使うことってあるのですか? スペイン語の質問です。とある子供用の物語の中で、主人公の子供のおばあちゃんがオウムを飼っていて、オウムについて主人公に説明するために、Soy un loro muy listo. と言う場面があります。「オウムは賢いのよ」という意味だと思いますが、なぜ動詞がsoyなのですか?
質問日時: 2022/02/06 04:57 質問者: acrobot
ベストアンサー
1
0
-
スペイン語の「LL」と「Y」の読み方が衝撃的なんですが、
スペイン語の「LL」と「Y」の読み方が衝撃的なんですが、どういった謂れなんですか? Lひとつだとエレ? それがなんでジャ?
質問日時: 2022/02/04 20:19 質問者: qooogle
ベストアンサー
2
0
-
メキシコの男性がスペイン語で「アメ公」 なんといいますか? 映画館 クライチキン 気になったので(^
メキシコの男性がスペイン語で「アメ公」 なんといいますか? 映画館 クライチキン 気になったので(^^;
質問日時: 2022/01/18 18:38 質問者: 大塚銀次
ベストアンサー
3
1
-
スペイン語についての質問です。estosについて
¿Qué son estos? (What are these?)と質問されて答える時は常に Estos son ~となりますか。 These are chairs. とスペイン語で答える場合も、 Estas son sillas. ではなく、Estos son sillas.となりますか。
質問日時: 2021/12/23 19:57 質問者: catkl
ベストアンサー
1
0
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
【スペイン語】に関するコラム/記事
-
弁護士が解説!あなたの声を行政に届ける「パブリックコメント」制度のすべて
社会に対する意見や不満、疑問。それを発信する場所は、SNSやブログ、そしてニュースサイトのコメント欄など多岐にわたる。教えて!gooでも「ヤフコメ民について」というタイトルのトピックがあり、この投稿の通り、...
-
弁護士が語る「合法と違法を分けるオンラインカジノのシンプルな線引き」
「お金を賭けたら違法です」ーーこう答えたのは富士見坂法律事務所の井上義之弁護士。オンラインカジノが違法となるかどうかの基準は、このように非常にシンプルである。しかし2025年にはいって、違法賭博事件が相次...
-
釣りと密漁の違いは?知らなかったでは済まされない?事前にできることは?
知らなかったでは済まされないのが法律の世界であるが、全てを知ってから何かをするには少々手間がかかるし、最悪始めることすらできずに終わってしまうこともあり得る。教えてgooでも「釣りと密漁の境目はどこです...
-
カスハラとクレームの違いは?カスハラの法的責任は?企業がとるべき対応は?
東京都が、客からの迷惑行為などを称した「カスタマーハラスメント」、いわゆる「カスハラ」の防止を目的とした条例を、全国で初めて成立させた。条例に罰則はなく、2025年4月1日から施行される。 この動きは自治体...
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ブエナビスタ どのような意味ですか?
-
【スペイン人に質問です】スペイン...
-
方向音痴の逆の人とは 何て言うと思...
-
ラテン系の音楽の歌詞
-
nos está mirando
-
スペイン語。主語が3人称なのにsoy...
-
Sientate スペイン語
-
スペイン語のこの問題の答え教えて...
-
スペイン語 vaca guerra gente hote...
-
スペイン語でNadie es capaz de mat...
-
前置詞inでなぜ につれて という訳...
-
小樽商科大学の語学選択についての...
-
de aqui a China スラング?
-
現在のロシアは一応民主主義国だと...
-
イタリア語とスペイン語はどの程度...
-
東武特急
-
スペイン語学習に良いサイトを教え...
-
スペイン語でときめき、心が動く的...
-
現在完了形と過去形の違い
-
スペインのレオナール王女がやたら...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
差別用語? スペイン語圏の人が、日...
-
Ainsi Bas La Vida
-
方向音痴の逆の人とは 何て言うと思...
-
前置詞inでなぜ につれて という訳...
-
スペイン語についてなんですが、vis...
-
ラテン系の音楽の歌詞
-
Palito Ortega - La Casa del Sol N...
-
スペインでは「chica」はどのような...
-
de aqui a China スラング?
-
英語のアクセント記号の位置がまちまち
-
Sientate スペイン語
-
Scena e canto gitano ←の読み方と...
-
スペイン語勉強中の者です。 質問が...
-
現在のロシアは一応民主主義国だと...
-
イタリア語とスペイン語はどの程度...
-
スペイン語でときめき、心が動く的...
-
スペイン語について
-
【スペイン人またはスペイン在住者...
-
トイストーリー3でバズが急にスペイ...
-
スペイン語で"無料体験レッスン"を...
おすすめ情報