回答数
気になる
-
そういうことはもっと早く言ってくれる?って英語でなんて言いますか?
そういうことはもっと早く言ってくれる?って英語でなんて言いますか?
回答受付中
3
0
-
回答受付中
3
0
-
直喩、隠喩、比喩、暗喩のそれぞれの違いってなんでしょうか
直喩、隠喩、比喩、暗喩のそれぞれの違いってなんでしょうか
質問日時: 2024/06/16 21:27 質問者: 龍-紫大好き カテゴリ: その他(言語学・言語)
回答受付中
1
1
-
回答受付中
2
0
-
異常な動きをする。異状な動きをする。 どっちが正しいのですか? その2
__下記の続きです。 【国語の事でお聞きします。 異常な動きをする。異状な動きをする。 どっちが正しいのですか? 品詞は異常】 https://oshiete.goo.ne.jp/qa/13825361.html 質問が2つあります。 表記の問題なので、通常「どちらが正しい」ということはないと思います。ただ、「異状な」の場合はちょっと違う気がします。 ①名詞の「異状」を形容動詞として認めている辞書はありますか? ないのならば、「異状な」は現代の言葉遣いとしては不自然な気がします。 ②前問(と呼びます)を見る限り、用字用語集の類いは「異状」を「限定用語」にしているようです。「異状」はやはり特殊な用語でしょうか。 ③青空文庫をひくと、「異状な」の用例がそこそこあります。 こういう場合、どのように考えればよいのでしょうか。
回答受付中
3
1
-
フランス語で「あなたはフランス出身ですか?」というのは「Est-ce que tu et du Fr
フランス語で「あなたはフランス出身ですか?」というのは「Est-ce que tu et du France?」であってますか?
回答受付中
0
0
-
数量的と定量的は、同じ意味ですか? 定性的は、定量的の対義語だと分かるのですが。
数量的と定量的は、同じ意味ですか? 定性的は、定量的の対義語だと分かるのですが。
質問日時: 2024/06/16 17:39 質問者: girlsgirlsgirls777 カテゴリ: 日本語
回答受付中
0
0
-
言語の共通性から乖離が激しい言語なんてありますかね?
言語の共通性から乖離が激しい言語なんてありますかね? 簡単な例として 日本語・クソ! 英語・sit 仏語・merde と偶然?にも共通してたので人間なんだな。と納得した反面、 一応は広い地球で少数派で翻訳・語源を見ると 全く違う。なんてのもあるのかな?とおもいました。
質問日時: 2024/06/16 13:07 質問者: qoooqle カテゴリ: その他(言語学・言語)
回答受付中
0
0
-
護送船団とは「弱者甘やかし」を意味するものなのか?
世の中には色々な四字熟語があったりしますが、保守層が嫌いな語句とされてるだろう【護送船団】というのは、早い話が「弱者甘やかし」を意味するものなのでしょうか? 皆様としては、どのような見解をお持ちでしょうか?
回答受付中
6
0
-
文構造
Can you think of other things animals can do that humans cannot do? other thingsを先行詞として2つの関係詞節が修飾しているのでしょうか?そのような使い方はできるのですか?あるいは、その場合に後の関係詞はthatにしないといけないような特殊ルールはありますか? あるいは、連鎖関係詞節ですか?こちらである場合、私の理解があいまいなので、少し詳し目に説明していただけると助かります。
質問日時: 2024/06/16 10:41 質問者: sakura4531aoljp カテゴリ: 英語
回答受付中
2
0
-
意味が重複している言葉を教えてください!
「腹痛が痛い」のような意味が重複している言葉をなるべく多く教えてください!!
質問日時: 2024/06/16 08:32 質問者: 咲良_33512 カテゴリ: その他(言語学・言語)
回答受付中
4
0
-
回答受付中
6
0
-
フランス語のchausséeについて。 フランス語では地上階のことをrez-de-chaussée(
フランス語のchausséeについて。 フランス語では地上階のことをrez-de-chaussée(RC)と言われますが、これは日本でいうところの1階に相当し、2階はフランス語ではpremier étageとなるようです。 RCのそれぞれの単語を調べてみると、 rez(地面、〜と水平、すれすれな) chaussée(道路、堤防) などの意味が出てきて、RCというのはなんとなく路面と面一みたいな意味っぽくも思えてきます。 ①ヨーロッパにはこういうふうに地上階と呼ぶ国が多いような気がしますが、フランスでのRC(地上階)という呼び方はどういう経緯でできたのですか? ②他にも、このchauss〜で始まる単語には、chaussure(靴)、chaussette(靴下)、chausser(履く)、などがあり、なんとなく地面と関するイメージですが、chausséeの語源は何ですか?
回答受付中
1
0
-
ルーブル美術館って英語で、the Louvreですか?
ルーブル美術館って英語で、the Louvreですか?
回答受付中
2
0
-
勘違いしていた言葉
皆さんは勘違いしていた言葉と言うか、思い込んで間違って使っていた言葉はありますか? 例えば…自分の場合だと 「アボカド」を「アボガド」と長年言っていました 最近気が付いてとてつもなくビックリしてしまいました笑 まぁまぁ恥ずかしいので、仲間を見つけたくお聞きしました
回答受付中
19
2
-
解決済
8
0
-
飲食店が飲食物を客へ売って得たお金を売上金と言いますが、水道利用者が局へ納めた水道料金は何と言うんで
飲食店が飲食物を客へ売って得たお金を売上金と言いますが、水道利用者が局へ納めた水道料金は何と言うんですか?収納金?
回答受付中
2
0
-
ベストアンサー
7
0
-
英語の仮定法についてです。
「もし彼がそれをするべきなら、私だってそれをするべきでしょう。」のような文の場合、仮定法未来で If he should do 〜,というようになると思いますが、このshouldを「〜するべきなら」と訳すか、「万一〜するなら」と訳すかは文脈により判断するしかないですかね?
回答受付中
2
0
-
I am sorry but that is all we can do at this end.
I am sorry but that is all we can do at this end. (申し訳ありませんが、それがこちらでできる精一杯のことです。) という文で、allは可算名詞について複数系を修飾すると思うのですが、分の主語が単数のisになっています。 これは、allの用法が被修飾語が複数なだけであって、この文のall以下は「すべてのこと」と1つの事象(単数)として考えるのでしょうか?
回答受付中
6
0
-
フランス語で
フランス語で『言いたい放題言われる人生よさらば』はなんといいますか 人から文句や批判を受けても反論しない そんな私の人生はさらば というニュアンスです
回答受付中
1
0
-
関西住みですが東京からきた保健医の言葉が2つほどひっかかります。 それぞれ言葉あるから 関西弁や九州
関西住みですが東京からきた保健医の言葉が2つほどひっかかります。 それぞれ言葉あるから 関西弁や九州弁こわいは理由にならないし 東京弁はなよなよしててキモい吐き気する ころしたいは理由にならないし(笑) でも東京とか関西は関係ないかもしれないけど今まで生きてきて 5人もいないかも(笑) キレイなものとか見たら「素敵!!」 分からないとき「わかんない!」 とくに「わかんない」はふざけてるのかな~?て思うし 東京の人にきいても 「わかんない」は言わないといいます。 あと「素敵!」なんて恥ずかしい言葉が出てくるのが聞いてて恥ずかしい。 漫画の登場人物かよ!て思います。 あなたの周りには 「わかんない」とか「素敵!」て言う人いますか?
回答受付中
6
0
-
英語について
仮定法で未来のことを表す場合どうしますか? 「明日雨が降ることを望みます。(砂漠で)」 ①I wish it would be rain tomorrow. ですかね? ②I wish it were rain tomorrow. とは書きませんよね? 未来の推量(仮定)を表す場合、①のようにwouldが「必ず」必要ですよね?つまり①は厳密には「明日雨が降るでしょうということを望みます。」ということですよね。 また、「もし私が英語を喋れるなら(現在の仮定)、もっとこの旅行を楽しめるでしょう。(現在の仮定を推量)」③If I could speak English, I would be able to enjoy this trip more. のwouldとは違いますよね? ①のwould→「未来の推量」、willと同じ性質 ③のwould→「 現在の仮定(パラレル)を推量」 日本語もどちらも「〜でしょう」で表せますよね。 こういう認識で当っていますか?
回答受付中
2
0
-
エミリーパリへ行く 第1話で、エミリーがパン屋さんと話しているフランス語の内容を知りたいです。 字幕
エミリーパリへ行く 第1話で、エミリーがパン屋さんと話しているフランス語の内容を知りたいです。 字幕を英語や日本語で出しても、英語音声や日本語音声にしてもフランス語飲ままなので。
ベストアンサー
2
0
-
回答受付中
10
0
-
「知ってた」って英語でどう言うの?
「あの会社で過労死したひとが出たんだって」 「知ってた。あの会社いつも電気ついてるもん」 みたいな文脈の「知ってた」って I knew it でいいんでしょうか。 Knowは過去形にならないとどこかで聞いた気がします。
回答受付中
7
0
-
句読点は 、or , のどちらが正しいですか
句読点は 、or , のどちらが正しいですか。 、だと思うのですが。 しかし、何故か、,も見かける・・・・・・。 ,は英語用だと思うのですが。 しかも、小学校でも、国語の授業で、 、 を句読点だ、と先生と教科書で習いました。 また、文部科学省としては、どう考えているのだろうか。
回答受付中
7
0
-
みなさん「半日」と言われたら何時間くらいを想像しますか? お恥ずかしい話ですが、半日という言葉を大き
みなさん「半日」と言われたら何時間くらいを想像しますか? お恥ずかしい話ですが、半日という言葉を大きく勘違いして生きていました。 昨日、朝の9時に妊婦健診に行くのに家から車で30分くらいかかる病院なので、旦那に送ってもらいました。 旦那が「2時間くらいで終わるよね?近くの打ちっぱなしに行って時間つぶしてるね○」と言ってくれたので、「おっけー!終わりそうになったら連絡する!」と言いました。 病院で受付をすると「今日は混んでて半日くらいかかると思うけど大丈夫?」とご年配の看護師さんに言われました。 私は1日(24時間)の半分なので半日は12時間だと思っていたため、「え?!半日ですか?!....分かりました。」と応えました。 すぐに旦那に「ごめん、夜の9時くらいまでかかるみたいだからいったん家に帰ってていいよ。」と連絡しました。 旦那も「本当に?!」と驚いていました。当然です笑 しかし検査や検診も待ち時間はあったものの順調に進み、11:50くらいに全て終わりました。 (え、半日って言ったじゃん)と思いながら旦那に「ごめん、もう終わったから迎えにこれる?」と連絡しました。 車の中で「半日って言われたんだけどな〜」と言うと、旦那が「朝の9時に半日って言われたら午前中いっぱいってことじゃないの?」と言われて衝撃を受けました。 ネットで調べても半日の定義は曖昧でした。 午前中に終わるのなら「午前中いっぱいはかかる」とか「3時間くらいはかかる」という表現で言って欲しかったです。 みなさんは半日という言葉のイメージ、どのくらいですか?
回答受付中
29
0
-
韓国の捕鯨文化
今の韓国では男の子供の包茎矯正手術は廃止されましたか? 少し前までは子供の包茎矯正手術は揶揄的に捕鯨文化とか呼ばれていたと思いますが、今はやらないでしょうか?
回答受付中
3
0
-
This is an area ( ) you need to work harder. という文に
This is an area ( ) you need to work harder. という文について 「to work harderを不定詞副詞的用法と解釈すると、()はneedの目的語と考え、()には関係代名詞whichが入る。(ここはもっと一生懸命働くためにあなたが必要とする場所だ)」という文構造のとり方は可能でしょうか?また、そう考えることが出来ない場合、その理由を教えて欲しいです。
回答受付中
6
0
-
【英国】イギリス人に質問です イギリスの玄関ドアの取っ手がドアの中央にある玄関ドアが
【英国】イギリス人に質問です イギリスの玄関ドアの取っ手がドアの中央にある玄関ドアがあるのはなぜですか? 玄関ドアの取っ手が中央にあるドアは左開きも右開きも出来るドアですか?
質問日時: 2024/06/13 18:54 質問者: redminote11pro5G カテゴリ: 英語
ベストアンサー
2
0
-
英語について教えて
①「彼は、もし明日雨が降ったら(降る確率が高い)試合は中止になるだろうと言った。(発言したのは一ヶ月前=「明日」を過ぎている)」 ②「彼は、もし明日雨が振ったら(降る確率が高い)試合は中止になるだろう言った。(発言したのは3時間前=「明日」を過ぎていない)」 上記の二つの文を間接話法で、そして確率が高いので、if節を使った仮定法ではない文(直接法)で英訳していただけますか? このようにHe said that if〜 また、なぜそのようになるのか、理由も添えていただけると嬉しいです。
回答受付中
1
0
-
ベストアンサー
3
0
-
少し調べものをしていて気になったのですが、ルイス・カムフォート・ティファニーの父はチャールズ・ルイス
少し調べものをしていて気になったのですが、ルイス・カムフォート・ティファニーの父はチャールズ・ルイス・ティファニーで、名前のミドルネームの表記が異なっているのは親子だからですか?フランスの名前だからですか?それとも他の理由がありますか?
回答受付中
1
0
-
「性的暴行」というのは言葉遣いがおかしくないですか?
例えば、「父親からの性的暴行をたびたび受けていた」とか。「暴行」というのは、辞書によると 暴行とは、殴る、蹴る、引っ張る、物を投げつけるなどの行為が典型例で、他人の身体に対して物理力を行使することとされています。 とあります。性的被害というのはこれらとは違います。むしろ、性的愛着好意を受けていたという方が正確ではないですか?
回答受付中
26
0
-
みんな語彙力がないですが、文系は学校で何をやってきたのか
みんな語彙力がないですが、文系は学校で何をやってきたのか。 国語の授業を受けている、とは思えない・・・・。
回答受付中
13
0
-
解決済
5
0
-
テーブルの上に座ると…
テーブルの上に座るとおしりが曲がるって親戚のおばあさんが言うのですが… おしりが曲がるって言葉も「ん?」って感じだし、そもそもそんな言葉聞いた事があります? 聞き間違いかしら…
ベストアンサー
7
0
-
「民度」という言葉について 使う人の「民度」は?
「民度」という言葉がよく聞かれるようになりました。 どちらかというと「民度が高い」より「民度が低い」の方が使われているように思います。 そこで質問です。他者のことを「民度が低い」という人は、自分の「民度は高い」と考えていることが多いのでしょうか。
ベストアンサー
8
0
-
英語の仮定法について
仮定法の文内のthat節もあり得ないことの場合、仮定法になりますか? 以下の文を英訳していただけませんか? ・「もし、あなたがあの時、彼女が男(ありえない)だと思っていたら、あなたは笑われていただろう。」 If you had thought that she〜,you would had been〜. ・ 「もし、あなたがあの時、地球は四角(ありえない)だと思っていたら、あなたは笑われていただろう。」 If you had thought that the earth〜,you would had been〜. なぜそのようになるのか理由を詳しく聞かせていただけると嬉しいです。
回答受付中
1
0
-
英語の仮定法について
[英語のif節について] 英語の仮定法未来は確率により直接法にもなると書いてありました。ではif節が、過去時制のthat節に存在する場合、そのif節が仮定法未来の場合と直接法の場合について考えます。 間接話法の文で以下の文を英訳していただけますか?なぜそのようになるのか理由も添えていただけると嬉しいです。 〈過去から見た仮定法未来(かなりありえない)〉 ・「彼は、ニ年後太陽が青くなったら人々は絶滅するだろうと言った。(発言時は十年前=二年後を過ぎている)」 このように、 He said that if〜 同じように ・「彼は、ニ年後太陽が青くなったら人々は絶滅するだろうと言った。(発言時は一年前=二年後を過ぎていない) 〈直接法(ありえる)〉 ・「彼は、もし明日雨が降ったら試合は中止になるだろうと言った。(発言したのは一ヶ月前=明日を過ぎている)」このように He said that if〜 同じように ・「彼は、もし明日雨が振ったら試合は中止になるだろう言った。(発言したのは3時間前=明日を過ぎていない)」
回答受付中
1
0
-
座右の銘は何かと聞かれました。 座右の銘について考えたことがなかったのでこの先必要な気がしたのでお尋
座右の銘は何かと聞かれました。 座右の銘について考えたことがなかったのでこの先必要な気がしたのでお尋ねしたいです。 質問する側なのに条件付きですみません。 [条件] ・努力は必ず報われるとか一念通天などの言葉は嫌いです。 ・現実主義が好きそうな言葉が好ましいです。 この2つの条件を踏まえたうえでお願いします。
質問日時: 2024/06/12 18:30 質問者: o_oもも カテゴリ: その他(言語学・言語)
ベストアンサー
8
1
-
回答受付中
3
0
-
[高校英語] あなたは今日中にそのペンをメアリーに返さねくてはいけません。 ↓私の訳です You m
[高校英語] あなたは今日中にそのペンをメアリーに返さねくてはいけません。 ↓私の訳です You must return that pen to Mary today. ↓模範回答(覚えてる所だけ) You have to return the pen to Mary (⭐︎忘れた部分). 1、have toじゃないといけない理由 2、theじゃないといけない理由 2、⭐︎を友人はby todayと言っていたが合っているか 3、私の記憶だと⭐︎にはもっと長い熟語が入っていた気がするが模範解答には何と書いてあったと思われるか
回答受付中
5
0
-
海外の言語で、はおはお、は何語ですか
海外の言語で、はおはお、は何語ですか。 ゲーム内で、出ている。 意味としては、やるぞ!に対して、はおはお。 はい=Yes=はおはお みたいな感じです。 英語ですか?
回答受付中
1
0
-
数字(基数詞)未満を表すのにfewer thanだけでなくless thanが使える理由について
100未満は、次のように表すことができます。 私は、これまで、未満と表したい場合、less thanを使ってきました。 しかし、100は、数えることができる数字なので、本来、fewを使うことは理解できるが、不可算名詞に使うlittleの比較級lessを使えるのかが、釈然としません。 ・100未満 less than 100, fewer than 100, under 100, Less than one hundred, below 100, Less than 100, less than a hundred, Under one hundred. 簡単な質問で恐縮ですが、私の好奇心に付き合ってもいいと思っていただける方、次の点ご教示願います。 ●数えることができる数字未満を表すのにfewの比較級fewerだけでなくlittleの比較級lessが使える理由
回答受付中
1
0
-
the thing whichやwhatではなく、that whichで表現する理由について
I am always doing that which I can not do, in order that I may learn how to do it. 私はいつも自分にできないことをしている。そうすればそのやり方を学べるから。 上記は、ピカソの名言です。 この名言で、that which...と表現しています。 what...は、the thing which...と理解していますが、次のようにこれらの表現を使わない理由は何でしょうか。 ・I am always doing 【that which】 I can not do, in order that I may learn how to do it.(原文) ・I am always doing 【what】 I can not do, in order that I may learn how to do it.(that which → what) ・I am always doing 【the thing which】 I can not do, in order that I may learn how to do it.(that which → the thing) つきましては、次の点ご教示願います。 ①whatやthe thing whichではなく、that whichで表現している理由や意図 ②これら3つのニュアンスや意味の違い使い分け ピカソはスペイン人なので、この名言を英語に翻訳したものですが、翻訳家は英語ネイティブだと思うので、この表現を用いたのには何かしらの意図があるはずだと思うのですが如何でしょうか。
回答受付中
2
0
-
「前池」とは、どのようなところでしょうか。
https://news.yahoo.co.jp/articles/dd53712add1bd8b56701d63b8dd8bdffd439b6a2 の「前池」とは、どのようなところでしょうか。 ご教示を、よろしくお願いします。
ベストアンサー
3
0
-
英語初心者に良い本を教えてください。 仕事の都合で数年後に英語を使うことになりそうです。 そこで英語
英語初心者に良い本を教えてください。 仕事の都合で数年後に英語を使うことになりそうです。 そこで英語を勉強したいのですが、恥ずかしながら英語力が小学生です。(小学生並かどうかも怪しい) 意味ないだろ!と思い勉強しなかったのが悔やまれます。 単語は暗記なので大丈夫だと思いますが、文法を覚えたいです。これが分かりやすい!とかあれば教えてください。 よろしくお願い致します。
回答受付中
4
0
-
Où est-ce qu’elle est la robe que j’ai mise hier ?
Où est-ce qu’elle est la robe que j’ai mise hier ? という疑問文を見つけました。est-ce queを使って疑問文を作る場合にelle estを加える方法は、参考書を見ても見つかりません。この方法しかないのでしょうか?
ベストアンサー
1
0
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
【言語学・言葉】に関するコラム/記事
-
日常会話の「結構です」「大丈夫です」は否定・肯定どっちの意味?言葉遣いの注意点
日常会話で使うことが多い「結構です」や「大丈夫です」という言葉。複数の意味を持つため、自分の意図と異なる内容で相手に伝わってしまったり、相手がどんな意味で言っているのかはっきりせず困った経験がある人も...
-
「指南」はなぜ「南」を使う?いつも使っているのに、成り立ちを知られてない漢字熟語
普段何気なく、音やリズムで使ってしまっている漢字熟語。皆さんは、その語源に疑問を持ったことはあるだろうか? 以前公開した「『敗北』という言葉は、なぜ『北』を使うのか?専門家に聞いた、日常語の知られざる...
-
「敗北」という言葉は、なぜ「北」を使うのか?専門家に聞いた、日常語の知られざる語源
皆さんは普段使い慣れている日本語に疑問をもったことはあるだろうか。この度、「教えて!goo」に「『敗北』という熟語には、なぜ『北』という字が使われているの?」という質問が寄せられた。確かに不思議だが改め...
-
日本語の専門家に聞いた!文末に句点をつけない人の心理
現代ではオン、オフ問わず、「コミュニケーションツール」として、メールやSNSが多用されている。そんな中、若い人を中心に、文章の文末に句点をつけない現象が多く見られるそうだ。 「教えて!goo」にも「文末に...
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
みなさん「半日」と言われたら何時...
-
ズラをかずる
-
「知ってた」って英語でどう言うの?
-
句読点は 、or , のどちらが正しい...
-
英語について
-
関西住みですが東京からきた保健医...
-
勘違いしていた言葉
-
スパンとは?
-
1時間の英語の発音は、ワンアワーで...
-
飲食店が飲食物を客へ売って得たお...
-
みんな語彙力がないですが、文系は...
-
「日本全国各地」という表現は間違...
-
I am sorry but that is all we can...
-
英語の仮定法についてです。
-
エミリーパリへ行く 第1話で、エミ...
-
韓国の捕鯨文化
-
「買い物へ行く」「旅行へ行く」は...
-
フランス語で
-
<誰も無口で 海なりだけをきいてい...
-
英語について教えて
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
日本語は漢字とひらがな、もしくは...
-
旅行へ行くは、間違った日本語でし...
-
自分の質問に
-
セから始まってクスで終わる4文字の...
-
「買い物へ行く」「旅行へ行く」は...
-
「内縁夫」とは何ですか? 旦那とは...
-
お電話されました
-
国語の事でお聞きします。 異常な動...
-
提示文が否定的に訳される理由等に...
-
中国語読める方教えてください! こ...
-
ジジイしか使わない言葉や表現は?
-
この漢字の読み方
-
韓国人の彼氏に連絡を返していなか...
-
よく日本語の意味が分からないと言...
-
わからん、とは
-
広辞苑無料検索
-
「私と同じ」の「と」の英語表現は?
-
漢字辞典と漢和辞典って同じですか?
-
「れ」から始まって「せ」で終わる...
-
自分でしようと決めたこと、例えば...
おすすめ情報