回答数
気になる
-
現在進行形で完了的意味合いを出せる条件と理由について(be coming back)
Thelma and Shawn are coming back from a very long presentation. テルマとショーンは職場で長時間のプレゼンを聞いて、戻ってきたところです。 (Thelma and Shawn have just returned from a long presentation at work.) 出典:https://www.fujii-amino.com/feel-english/231128-9/ 進行形は、現在動作が進行している状態や、予定が決定した未来を表すと理解しています。 しかし、提示文の「戻ってきた」というのは、戻ることが完了したことを意味しているので、現在完了で表現していない理由か理解できません。 つきましては、次の点ご教示願います。 ①なぜ進行形で表現できるのか。 ②どのような場合(条件)に、進行形で動作の完了を表現できるのか。(おそらく動詞の種類?ではどのような動詞?そしてその理由) ③次のように提示文と現在完了のニュアンスの違い。 Thelma and Shawn are coming back from a very long presentation. Thelma and Shawn have come back from a very long presentation.
ベストアンサー
3
0
-
関西弁の? 「嫌いやねん 好きやねん」を「嫌いねん 好きねん」とかたまに言う人がいたり 「ごめんやけ
関西弁の? 「嫌いやねん 好きやねん」を「嫌いねん 好きねん」とかたまに言う人がいたり 「ごめんやけど」を「ごめんけど」て言う人釜苦手です。 何で「や」をわざわざ抜くねんと思います。 幼稚園児が良く 「好きねん。」とか言うから 特に子供言葉に聞こえたり…。 そこで質問です「や」を抜いた 好きねん 嫌いねん ごめんけど 等の言葉はちゃんとした関西弁ですか? または関西弁以外の方言ですか? また例外ですが 「出来なくなった」を「出来んくなった」も正しい言葉ですか?
ベストアンサー
6
0
-
後置修飾等により限定された名詞の冠詞が不定冠詞a/anの場合の初出の意味の存否について
・問題 昨日買ったリンゴがなくなった。 【 】apple I bought yesterday is gone. 1:An 2:The 3:無冠詞 ・解答 An/The apple I bought yesterday has gone. ・解説(一部抜粋) これは無冠詞以外であれば正解です。 この文章単体で成り立つのはAnが自然です。Theを使う場合は、前もって「どのリンゴ?」を説明する文章を書いておくもしくは説明する必要があります。 Anの場合はいくつか買っておいたうちのどれか1つがなくなったという意味になり、theの場合は、昨日買った(買ったのは1つ)リンゴがなくなったという意味になります。前者はリンゴ1つにそれほど気を配っている人もないでしょうから、ややナンセンスな文書といえばナンセンスです。 上記は、フルートフルイングリッシュの日替わりテストの問題及び解説の一部です。 この解説で、Anの場合はいくつか買っておいたうちのどれか1つがなくなったという意味になり、theの場合は、昨日買った(買ったのは1つ)リンゴがなくなったという意味になると説明されています。 つきましては、次の点ご教示願います。 不定冠詞a/anで、初出の場合は、「ある~」と初出の意味になり、昨日買ったりんごが1個の場合もあり得ると、現在私は理解しています。(もちろん昨日買ったりんごが複数で「うちの一つ」の場合もありえる) ●An/The apple [I bought yesterday] has gone.の [I bought yesterday] のように名詞が限定され、限定対象の名詞の冠詞が不定冠詞a/anの場合、初出であっても、初出の「ある~」という意味にならずに、解説にあるように、「~のうちのどれか1つ」という意味にしかならないのでしょうか。
ベストアンサー
6
0
-
提示問題で不定冠詞aで誤っている理由について(A whale is a large animal.)
くじらは大きな動物だ。 【 】whale is a large animal. 解説の一部 すべての鯨を示しているので、aは使えません。 上記は、フルートフルイングリッシュの日替わりテストの問題です。 【 】内に冠詞か無冠詞をいれる問題で、答えはtheでした。 私は、総称表現には、a/the+単数名詞で冠詞a/theのどちらでも可能なので、不定冠詞aも正解なのではないかと思ったのですが、答えはtheのみで、aについては、すべての鯨を示しているので、aは使えないと指摘されました。しかし、数あるものの一つを任意に取り出すという意味があるため、全てのもの即ち総称表現に使えると私は認識しているので、この解説に釈然としておりません。 最近冠詞の質問を幾つかさせていただいており、皆様のお陰で理解が深まっていますが、この問題はお恥ずかしながら間違えてしまいました。 ※総称表現という言葉の定義についても議論があると思いますが、わかりやすくするためにこの表現を使っています。 つきましては、次の点ご教示願います。 ①「すべての鯨を示しているので、aは使えません。」と解説されているが、この解説は正しいのか。正しいなら任意の一つという意味の不定冠詞aは総称表現に使えるが、全てという意味では使えない理由 ②不定冠詞aだと、どの様な意味になるのか
ベストアンサー
6
0
-
【至急】 ・あいつの言う事は欺瞞だ! ・お前の言ってることは欺瞞にすぎん! この使い方合ってますか?
【至急】 ・あいつの言う事は欺瞞だ! ・お前の言ってることは欺瞞にすぎん! この使い方合ってますか?てか使ってもokですか?
質問日時: 2024/04/09 05:02 質問者: 教えてグーちょきパー カテゴリ: 日本語
ベストアンサー
4
0
-
report to workはgo to workと何か違うのでしょうか?
”He is under the weather today and will not report to work. : 彼は今日は体調が悪いので、仕事に行かないだろう。” https://eow.alc.co.jp/search?q=under%20the%20weather report to workはgo to workと何か違うのでしょうか?よろしくお願いします
ベストアンサー
1
0
-
演歌の「破れ番傘 逆さに振って」には、どういう気持ちが表れているのですか?
松井由利夫の作詞した演歌から引用します。 <雨のすだれの 通せんぼ 破れ番傘 逆さに振って ひとつ覚えの 捨てぜりふ> 質問は、「破れ番傘 逆さに振って」には、どういう気持ちが表れているのですか?
ベストアンサー
3
0
-
What is cheese made from? と、 What is cheese made o
What is cheese made from? と、 What is cheese made of? ではどちらが正しいですか? 理由は?
ベストアンサー
3
0
-
至急 英語 Can you give me a call when you arrive at th
至急 英語 Can you give me a call when you arrive at the airport? ってyou have arrivedじゃ駄目なのですか?
解決済
6
0
-
英会話を習いたい20代の者です。 17歳のときから働いているので、高校生で習った英語もほぼ記憶にあり
英会話を習いたい20代の者です。 17歳のときから働いているので、高校生で習った英語もほぼ記憶にありません。 英会話教室に行こうか悩んでいるのですが、こんな全く知識もない話せない人間にどういう教え方をしてくれるのだろうと不安で踏み込めません。 そういう先生をしている方や経験者の方、良かったら教えてください。
ベストアンサー
6
0
-
適切な言葉を教えて下さい。
紛議調停申立書を作成中です。 下記の文章の「あまりにも理不尽である」のところに来る、適切な言葉を教えて下さい。 ⇨ 被申立人は示談交渉において、相手方の主張に対して法的根拠も示さず,反論することなく,終わらせてしまう。被申立人の善管注意義務を超えた不適切な示談交渉でも着手 金が発生するのであれば,『あまりにも理不尽である。』
ベストアンサー
2
0
-
名詞を受ける表現の使い分けについて
本を買った。あまりよくない。 I bought a book. 【 】is not very good. 解答 The book, It, That book, but it, this book 上記は、フルートフルイングリッシュの日替わりテストの問題です。 a bookを受ける手段として、解答のように様々な表現があります。 これまで、気にしたことがなかったのですが、これらの使い分けやニュアンスの違いはあるのでしょうか。 それぞれの表現で、話者の意図として、このように言いたい場合にこの表現を使うというようにシチュエーションとセットでご説明をお願いいたします。 簡単な質問で恐縮です…。
解決済
3
0
-
ネットで「言っている」とありますが、文章に書いていることをなぜ「言っている」となるのですか?
ネットで「言っている」とありますが、文章に書いているのになぜ「言っている」になるのですか?
ベストアンサー
9
0
-
ラテン語のstellariaの意味
はこべの花は、ラテン語でstellariaで、stella-は星を意味する由。では、語尾の-riaは何を意味しますか? つまり、stellariaはなんと訳すのが正しいですか?
質問日時: 2024/04/08 06:00 質問者: hisakata カテゴリ: その他(言語学・言語)
解決済
1
0
-
「身の憂さも花見しほどは忘ら"れ"き」の「る」の"可能"用法について 下句に「春の別れを嘆くのみ"か
「身の憂さも花見しほどは忘ら"れ"き」の「る」の"可能"用法について 下句に「春の別れを嘆くのみ"かは"」と反語がありますが、上句の「る」とは直接的な繋がりがないので、これは中世以降の単独で可能を表す用例のひとつと見るべきでしょうか? それとも「る(可能)」+打消or反語の例と見るべきですか? 千載和歌集の源仲綱の歌です
解決済
2
0
-
ニーチェの名言で
たしか、高くジャンプしようと思うなら、一旦身をひくしなければならない、というような意味のがありました。それの英語版がわかれば教えて下さい。
ベストアンサー
3
2
-
この字はなんと読みますか?
画像5文字目です。銘文にある字です。文脈から、人物を褒め称えているところで使われております。 「思」の異体字である「恖」かなと考えているのですが、他にご意見があればお聞かせ下さい。
質問日時: 2024/04/07 21:20 質問者: feaese カテゴリ: その他(言語学・言語)
ベストアンサー
1
1
-
時代劇では、「~なり」「拙者は~」「~でござる」「~をば」「~思ひ(い)て」みたいな言葉で話したりし
時代劇では、「~なり」「拙者は~」「~でござる」「~をば」「~思ひ(い)て」みたいな言葉で話したりしますが、これって本当に当時使われていた言葉なのでしょうか? それともフィクションの役割語ですか?
解決済
5
0
-
キリル文字使用言語者になぞなぞ的というかイジりで
キリル文字使用言語者になぞなぞ的というかイジりで(フォントがないので3で代用してますが) 3 33 数字か?ロシア語で言うゼーか? というのはあったりしませんかね?
質問日時: 2024/04/07 14:30 質問者: qoooqle カテゴリ: その他(言語学・言語)
ベストアンサー
2
0
-
If I were invited to the party where I knew only o
If I were invited to the party where I knew only one other person, I wouldn't go. なぜknew(過去形)なんでしょうか。
質問日時: 2024/04/07 13:36 質問者: nokumareisa カテゴリ: 英語
解決済
2
0
-
イタリア語
Signore, quanti anni ha? Ho trentacinque anni. 上記の状況で、文頭の"Signore,"をあえて日本語に訳すと、何が適切でしょうか? 実用的には訳す必要はないのかもしれませんが、後学のために知りたいです。
質問日時: 2024/04/07 10:44 質問者: franceyukitai カテゴリ: イタリア語
ベストアンサー
2
0
-
『宇宙最強 山田太郎』や『宇宙最強の男 山田太郎』を英語にしたらどうなりますか?
『宇宙最強 山田太郎』や『宇宙最強の男 山田太郎』を英語にしたらどうなりますか?
質問日時: 2024/04/07 10:31 質問者: 教えてグーちょきパー カテゴリ: 英語
ベストアンサー
1
0
-
現代のベトナムと韓国(北朝鮮もわかれば)での国語としての漢字(中国文字)教育ってあんで
現代のベトナムと韓国(北朝鮮もわかれば)での国語としての漢字(中国文字)教育ってあんですかね? 韓国は新聞とか会社名で中国文字が使われてますがね。
質問日時: 2024/04/07 10:21 質問者: qoooqle カテゴリ: その他(言語学・言語)
解決済
1
1
-
中国語全般はシセイ?をまもらないと通じないですかね?
中国語全般はシセイ?をまもらないと通じないですかね? 現地に外人として行ってても意をくもうともならないんですかね?
解決済
1
0
-
Amerikanisches とは?
ある作曲家が作ったクラシック音楽の曲のタイトルに「Amerikanisches」というのがあります。 「Amerikanisches」とは ①何語ですか。英語ですか。 ②どういう意味ですか。日本語に翻訳して下さい。
質問日時: 2024/04/07 08:36 質問者: hinode44 カテゴリ: その他(言語学・言語)
ベストアンサー
3
0
-
英語のvやthの発音について
英語ではvやfを下の唇をかんで発音します。thをベロを軽くかんで発音しますよね?ネイティブは日常会話でいちいちそんなことしませんよね?なぜそのように教えるのでしょうか?よろしくお願いします
ベストアンサー
7
0
-
産みの母も「男女は七歳にして席を同じくしない。」に賛成、オードリーのような少女期もあり?
出始め6回で「戦後の日本人の庶民的部分」を興味深く拝見できるドラマだと感心しました。150回程視聴が残っているためか、身近な40歳代がワタシに鼻薬を嗅がせたがっています。今夜からは「いち髪コンディショナー」300ml以上の希釈液を撒くと決めたらしいのが某クリニックの医療事務員で気がふさいでいるようなムスボレ人です。リンゴの産地松本でのサリン事件の加害行為ばり。ポンプ入りは100回ほど使えそうコナン君と義務教育校を卒業した世代らしき算術。なぜ40歳代の愛用の包丁で縫合までした私に嫌がらせをするのか、ワタシは名探偵ものを1000ページ分しか把握していない病弱者なのに。 それで思い出したのが問述した「男女は~~。」産みの母は認知症かもしれないので“事勿れイズム”、育ての母めいたワタシは理美容師に「ブラックボトルのいち髪はアネサンモードが値の割によく、かゆみの問題で購入数を増やすと将来性がありますか」系の質問で株式配当を求めなければ、加害者側のもたげ炎上を鎮静化できますか?
解決済
1
0
-
RとLの発音について
英語のネイティブスピーカーは結構、やたら早口で話す人、ボソボソ話す人いますが、絶対RとLの(riceとliceなど)区別などしてませんよね?よろしくお願いします
ベストアンサー
4
1
-
ベストアンサー
5
0
-
【急募】「終わりよければ全てよし」という言葉があると思いますが、そのような雰囲気で「良い朝を迎えたら
【急募】「終わりよければ全てよし」という言葉があると思いますが、そのような雰囲気で「良い朝を迎えたら、今日1日も良い日になる」というような文章を、短めの響きの良い英文で表現していただけますか? よろしくお願いいたします!
質問日時: 2024/04/06 23:07 質問者: kotokotosoupdayo カテゴリ: 英語
解決済
6
0
-
Not again!について(解説依頼)
Not again! またかよ 勘弁してよ 何度も同じことが繰り返し起こり、 うんざりしたり、ちょっとイライラした時の一言です。 出典:https://news.yahoo.co.jp/expert/articles/85e613d6a52c1efb7585d05b8391e9d7789fa1c7 「またかよ」の意味なら、Again! また?のほうが素直に理解できるのですがなぜNotが付くのでしょうか。省略された分だと思うのですが、何が省略されてこの意味になっているのでしょうか。 簡単な質問で恐縮ですが、次の点ご教示願います。 ①Not again!でNotが付く理由 ②Again!のようにNotを省くとどのような意味になってしまうのか。 ③Not again!は何が省略された表現なのか。
ベストアンサー
7
0
-
ベストアンサー
8
0
-
I called to himという文章は文法的に間違っていますか?
I called to himという文章は文法的に間違っていますか?
ベストアンサー
6
0
-
haveの使い方が不明なんですけど、 She is drinking coffee 彼女はコーヒーを
haveの使い方が不明なんですけど、 She is drinking coffee 彼女はコーヒーを飲んでいる She is having coffee 彼女はコーヒーを飲んでいる 上記、havingでも、飲んでいる?普通はdrinkingかなと思ったんですが、教科書ではhavingになってます。 終いには、パーティーまで、having を使っていて、わけわかめです。 They’re having a party They are partying 同じ意味ですか?! あと、haveとhave gotはどちらも所有の意味があると思うんですけど、haveはフォーマル、have gotはカジュアルな言い方と聞いたんですが、結論、haveで統一して覚えればいいんでしょうか。
解決済
4
0
-
英語、ノーモリーズレフト このノーモリー?ってなんて言っているんですか?
英語、ノーモリーズレフト このノーモリー?ってなんて言っているんですか?
解決済
3
0
-
「数が多いこと」を意味する言葉、漢字
質問です。 百(もも)、万(よろず)、数多(あまた)、単(ひとえ) 等等……「数が多いこと」を意味する言葉、漢字があると思いますが、上に挙げたもの以外にも、同じ意味を持つ言葉や漢字などありましたら教えてください。 よろしくお願いします。
解決済
10
0
-
自分の齢を実際の半分に見られたらどういう気分ですか。
齢を取っても実年齢の半分程度にしか見えない人は どういう人ですか。
質問日時: 2024/04/06 10:05 質問者: kamiyamasora カテゴリ: 日本語
ベストアンサー
6
0
-
例えば、「Aさんからこんな記事もあるよ」と、『⚪︎⚪︎』された。 の『⚪︎⚪︎』に、どんな言葉を入れ
例えば、「Aさんからこんな記事もあるよ」と、『⚪︎⚪︎』された。 の『⚪︎⚪︎』に、どんな言葉を入れたら良いか教えて下さい。
解決済
4
0
-
其処 って、『きっとそこ(其処)には彼が居る』と同じですか? 其れを って、 『そ(其)れをどうおも
其処 って、『きっとそこ(其処)には彼が居る』と同じですか? 其れを って、 『そ(其)れをどうおもうかは自分次第』 と同じですか? 此処 って、 『ここ(此処)には誰も居なかった』 と同じですか??
質問日時: 2024/04/06 07:49 質問者: 教えてグーちょきパー カテゴリ: 日本語
ベストアンサー
4
0
-
The closest I have been to seeing a wild animal is
The closest I have been to seeing a wild animal is at a zoo. この文章で、the closest のIの間には関係副詞のwhereが省略されていますか?それともthe closest はbeenの後に来る形容詞で、先行詞として前に出てますか?
解決済
2
0
-
人と話しても話が続かないため、語彙力を増やしたいが、本を読むだけで身につきますか?どんな読み方が効率
人と話しても話が続かないため、語彙力を増やしたいが、本を読むだけで身につきますか?どんな読み方が効率的ですか? また読んでくれるアプリで聞き流すのは効果無いですか?
質問日時: 2024/04/06 07:33 質問者: ichigo21242 カテゴリ: 日本語
解決済
11
0
-
九州の方言の「だけんが」の「が」って何ですか?「だけん」は中国地方出身なんで分かるんですけど、、
九州の方言の「だけんが」の「が」って何ですか?「だけん」は中国地方出身なんで分かるんですけど、、
ベストアンサー
4
0
-
엌ㅋㅋㅋㅋㅋ これってどういう意味でしょうか? 教えていただけると嬉しいです!
엌ㅋㅋㅋㅋㅋ これってどういう意味でしょうか? 教えていただけると嬉しいです!
ベストアンサー
3
0
-
この英文の意味をおしえてください。葬式に関係している文です。
Calling hours will be held on Sunday October 6, 2023 from 2 - 5 pm at Edmunds Funeral Home in located at Bussleton. Funeral Services will be private for family and close friends.
解決済
3
0
-
助詞の話8「モ」の特殊用法──夜モふけてまいりました 宴モますますたけなわ 朝モ早くから
助詞の「モ」にはいくつかの働きがあるようです。 https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E3%82%82/#jn-218351 ↑の『大辞泉』の説明にはあてはまりそうにない用法があります。 夜モふけてまいりました 宴モますますたけなわ 朝モ早くから などの「モ」です。 いろいろ調べると、下記の記述が見つかりました。 http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/thsrs/17168/m0u/%E3%82%82/ ================================引用開始 〔も〕▽(1)今日もよく晴れています▽(2)私は英語も数学も苦手です▽(3)夜もふけてきた▽(4)子供にも分かる道理▽(5)この一月で五キロも太った▽(6)どこにも行きたくない 【5】「も」も主題を示すが、「は」が一つの事柄を取りたてるのに対して、「も」は同類の事柄が他にも成立していることを前提としている。同類の事柄は、「も」の例文(1)のように直接示さない場合(「きのう晴れていた」ことが前提となる)と、例文(2)のように並立して示す場合がある。また、例文(3)のように同類の事柄が特定できない場合もある。(以下略) ================================引用終了 〈同類の事柄が特定できない場合もある〉ではないかと思います。 最近mixiにこの問題に関するトピが立ちました。 ↑の話を否定しようとしているようなのですが、何が書いてあるのかは不明です。 どう考えればよいのでしょうか。
ベストアンサー
5
0
-
ベストアンサー
3
0
-
"could use..."が「~があるとありがたい」の意味になる理由について
1) I could use your help. (力を借りられるとありがたいな) 1)のように、could useで「~があるとありがたい」となります。このcouldは「もし~があれば」に基づいた仮定なんですね。 この表現を初めて聞いたのは、かなり昔のことですがホームステイした時でした。ホストマザーが1)のように言ったのですが、単語の意味をそのまま日本語で考えて「手伝ってくれるなら使ってあげる」的に受け取って、なんとなく偉そうだなぁと思った記憶があります。ですが、実は遠慮も込めた丁寧な表現であることを後になって知りました。 出典:「~があるとありがたい」の英語表現の一部抜粋 https://blog.cimplexmarketing.com/2017/12/could-use/ 上記表現で、サイトの筆者が最初にこの表現を聞いて感じたように、私も「手伝ってくれるなら使ってあげる」のように解釈してしまいました。仮定法であることは理解しているのですが、サイト解説では、couldは「もし~があれば」に基づいた仮定であると説明しています。 そこまでは同意しますが、結局「もし~があれば~できるだろう」との意味になり、「手伝ってくれるなら使ってあげる」の意味で解釈してしまいます。 could useで「~があるとありがたい」と解釈するためには、I wish I couldのようにwishのような希望する意味の動詞が省略されているなら納得できるのですが、実際どうなのでしょうか。 つきましては、次の点ご教示願います。 ・could useで「~があるとありがたい」という意味になる理由 (できれば仮定法のif節を含めた省略しない完全な文を使ってご説明いただけるでしょうか) (wish等の希望する動詞が省略?)
ベストアンサー
4
0
-
Duolingoの問題なのですが、これって何が間違っているんでしょう? pleaseを使う命令文って
Duolingoの問題なのですが、これって何が間違っているんでしょう? pleaseを使う命令文って、初めにpleaseがつく場合、カンマってつけませんよね??
質問日時: 2024/04/05 17:28 質問者: mika_garnet カテゴリ: 英語
ベストアンサー
2
1
-
"it"を主語にしている理由等について(...it comes one day at a time)
The best thing about the future is that it comes one day at a time. 未来の一番良いところは 一度に一日しかやってこないことだ。 上記は、リンカーン大統領の名言です。 このthat節内が、it comes one day at a timeとなっています。itは時間や日付を表すitだということはわかるのですが、come「来る」のはあくまでもone day「一日」なので、主語に時間や日付を表すitを立てる必要はなく、次のようにシンプルにone dayを主語にすれば良いのではないでしょうか。 one day cames at a time つきましては、次の点ご教示願います。 ①one day comes at a timeという表現は可能なのか。 ②-1可能な場合、オリジナルのit comes one day at a timeとのニュアンスの違いやリンカーンがオリジナルの名言の主語にitを立てた意図 ②-2不可能な場合、その理由 ③オリジナルの名言のone dayは、名詞の副詞的用法(副詞的目的格)なのか
ベストアンサー
4
1
-
昨日『手前』という言葉を学びました。 ですが、その意味がハッキリとは分からなく質問させていただきた
昨日『手前』という言葉を学びました。 ですが、その意味がハッキリとは分からなく質問させていただきたいと思います。 まず『手前』とは、「前·後ろ·横」とかの方向ではなく、「近い」を表す言葉。しかもその距離が絶対的ではなく比較してのものなのだ。ということが分かりました。 ↑これに基づいていくつか例をあげてみると… 例えば、★駅について話そうとしたら、 1. ★駅はB駅の一駅手前にある。 ★駅はD駅の二駅手前である。 もし方向を表したい場合は、 (バス又は電車の進行方向がA→Dの場合) 2. ★駅はB駅の一つ先の駅である。 ★駅はC駅の一つ前の駅である。 ↑↑↑こういう風に理解しているのですか…ちょっとでも間違いがあったら教えていただけますでしょうか? よろしくお願いいたします!
解決済
7
0
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
【言語学・言葉】に関するコラム/記事
-
日常会話の「結構です」「大丈夫です」は否定・肯定どっちの意味?言葉遣いの注意点
日常会話で使うことが多い「結構です」や「大丈夫です」という言葉。複数の意味を持つため、自分の意図と異なる内容で相手に伝わってしまったり、相手がどんな意味で言っているのかはっきりせず困った経験がある人も...
-
「指南」はなぜ「南」を使う?いつも使っているのに、成り立ちを知られてない漢字熟語
普段何気なく、音やリズムで使ってしまっている漢字熟語。皆さんは、その語源に疑問を持ったことはあるだろうか? 以前公開した「『敗北』という言葉は、なぜ『北』を使うのか?専門家に聞いた、日常語の知られざる...
-
「敗北」という言葉は、なぜ「北」を使うのか?専門家に聞いた、日常語の知られざる語源
皆さんは普段使い慣れている日本語に疑問をもったことはあるだろうか。この度、「教えて!goo」に「『敗北』という熟語には、なぜ『北』という字が使われているの?」という質問が寄せられた。確かに不思議だが改め...
-
日本語の専門家に聞いた!文末に句点をつけない人の心理
現代ではオン、オフ問わず、「コミュニケーションツール」として、メールやSNSが多用されている。そんな中、若い人を中心に、文章の文末に句点をつけない現象が多く見られるそうだ。 「教えて!goo」にも「文末に...
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
”振り込め詐欺”は正しい日本語ですか?
-
英語の助動詞について
-
「龐龐」の読み方と意味を教えて下...
-
「ありがとう」と言う言葉
-
日本人で英語も中国語も勉強してる...
-
【「驚きを持って」の「持って」は...
-
不利にならないようにするを有利に...
-
あれ?英語の使い方あってた?
-
中国人は「死」と書く代わりに、「...
-
殻にこもっているとは?
-
something sit on のonは省略可能で...
-
アルバイトで数学を教えています
-
シャテレイン CHATELAINE の意味を...
-
大江健三郎 してい
-
竹下総理の”完敗だわな”について
-
【英語】英語で「夏の旬の野菜」っ...
-
この英語の意味をおしえてください。
-
役不足について
-
”ぬかった”について
-
提示文で"in"が必要である理由につ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
みなさん「半日」と言われたら何時...
-
異常な動きをする。異状な動きをす...
-
<誰も無口で 海なりだけをきいてい...
-
なぜ時代劇の話し方は「〜候」「〜...
-
勘違いしていた言葉
-
「日本全国各地」という表現は間違...
-
国語の事でお聞きします。 異常な動...
-
「買い物へ行く」「旅行へ行く」は...
-
英語と中国語が欠陥言語である事を...
-
韓国人の彼氏に連絡を返していなか...
-
提示文が間違いの理由について(S i...
-
海外・外国人は日本語通じますか
-
なんて読むんですか?
-
英語について教えて
-
みんな語彙力がないですが、文系は...
-
英語について教えて
-
言語、シンガポール語で、ありがと...
-
病欠という言葉を欠病と言うことも...
-
中華料理「珉珉」という店名の珉珉...
-
knee、knifeやknightなどの、kn・...
おすすめ情報