回答数
気になる
-
職場体験日に翻訳会社に訪問するつもりです。 という文を英語にすると、I'm going to vis
職場体験日に翻訳会社に訪問するつもりです。 という文を英語にすると、I'm going to visit a translation company on Career Day.となりますが、なぜtranslation companyの前にtheではなくaがつくのですか?
質問日時: 2024/07/09 16:55 質問者: mika_garnet カテゴリ: 英語
解決済
2
0
-
「たぶんそこでなんらかのアドバイスがもらえます。」という文を英語にすると、Maybe you can
「たぶんそこでなんらかのアドバイスがもらえます。」という文を英語にすると、Maybe you can get some advice there.となりますが、なぜ未来のことなのにwillを使った文にならないのですか?
質問日時: 2024/07/09 16:51 質問者: mika_garnet カテゴリ: 英語
解決済
3
0
-
「稔れば稔ほど首を垂れる稲穂」とはどんな意味ですか? 諺?
「稔れば稔ほど首を垂れる稲穂」とはどんな意味ですか? 諺?
解決済
12
0
-
<形容動詞>の活用とは???
先に <形容動詞>説は誤りである https://mixi.jp/view_bbs.pl?comm_id=2748&id=95985374 他で<形容動詞>という品詞区分の誤りを指摘しましたが、未だにこの内容を理解できずに、 異常な動きをする。異状な動きをする。 どっちが正しいのですか? その2 https://oshiete.goo.ne.jp/qa/13842283.html などというピント外れな質問をもっともらしく繰返されている方があります。 <形容動詞>という品詞区分を肯定されている方々は下記のような疑問にどのように解答されるのでしょうか??????? 下記に対し、接尾語「げ」の活用だと理解されるのでしょうか??? 「なり」を活用語尾というのであれば、そうする他ないのですが????? 「~げなり」の「なり」が助動詞になることはありますか? 手元の文法書を見ると、形容詞の語幹・終止形に「げなり」がつくと形容動詞になるとありました。ネットの古語辞書で逆引き検索をすると、確かに「~げなり」の「~」に入るものはほとんどが元・形容詞のようです。 では、ほかのもの+「げなり」の場合はどうなりますか? 具体的には、例えば下のものです。 A【動詞+げ+なり】 ・人のおはしまし通ふやうにこそ聞こしめしげなれ。 B【助動詞+げ+なり】 ・我が供に蛇のあるとも知らぬげなり。 C【名詞+げ+なり】 ・当時まことに無勢げなり。 古語辞書で「げ」を引くと、 ①(動詞の連用形、形容詞の語幹、形容動詞の語幹、一部の助動詞の連用形などに付いて)いかにも…のようすである(略)の意を表す ②(名詞に付いて)気配、らしさの意を表す とありました。 つまり、「形容詞の語幹+げ」・形容動詞としての「~げなり」のほかに、A「動詞+げ」、B「助動詞+げ」、C「名詞+げ」があるのではないか?と推測しています。 形容動詞は「たいそう」をつけて判別する…というのもよく聞きますが、文脈からいくと、上の例文だと、 AとBは「たいそう聞いているようだ」「たいそう知らないようだ」にはやや違和感があります(「少し聞いているようだ」はいけそうですが)。 Cは「たいそう少ないようだ」はいけそうです。 私の考えでは、A・Bの「なり」は断定の助動詞(「…げ」を名詞扱い)で、Cは形容動詞になるのではないかと思うのですが、どうでしょうか? 文法解釈について詳しい方がいれば教えてほしいです。 (※当時は形容動詞・助動詞など考えて使っておらず、現代で分類をし直しているだけというのは承知です。今の文法の考え方ではどうなりますか?) https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10300848360
回答受付中
25
0
-
feel like について
I am going to regard them (even sickness) as interesting experiences, and be glad to know what they feel like. 「あしながおじさん」からですが、be glad to know what they feel like の部分で、「それらがどのようなものなのかを知りたい」と訳すと思うですが、その場合「what they are like」だと思うのですが。「whatn they feel like」だと、「それら(病気など)がどのように感じるか」となってしまい、意味が不自然になってしまうと思うのですが、いかがでしょう?
ベストアンサー
2
0
-
あなたに恋してるを英語にした場合、次の2つのうちどちらが正解?どちらも正解?
I've fallen in love with you. I'm falling love with you. どちらも正解ですか?
ベストアンサー
4
0
-
英語を使った仕事がしたいのですが、英語が全くできません、まじて中学レベルです、英語勉強法など詳しい方
英語を使った仕事がしたいのですが、英語が全くできません、まじて中学レベルです、英語勉強法など詳しい方教えて欲しいです。
解決済
5
0
-
高二 現代文 現代文ができる方たちは、どのように問題を解いているのでしょうか?コツなどあれば教えてい
高二 現代文 現代文ができる方たちは、どのように問題を解いているのでしょうか?コツなどあれば教えていただけると助かります(.ˬ.* )੭“
解決済
5
0
-
路上で事故四した友達に毎年命日に花を供えたり手を合わせたり行くことをなんといいますか? 路上だから墓
路上で事故四した友達に毎年命日に花を供えたり手を合わせたり行くことをなんといいますか? 路上だから墓参りじゃないてすよね。
質問日時: 2024/07/09 06:18 質問者: 教えてグーちょきパー カテゴリ: 日本語
ベストアンサー
10
0
-
英文中への矢印記号の入力方法
Windows 10、ATOK 31.2.6です。 英文中に←、→のような矢印記号を入力するにはどうすればいいでしょうか。 和文記号であれば←、→は入力できます。 でも、英文中に和文記号の←、→を入れ込んでも、普通の英米人のパソコンでは和文記号の←、→なんて表示されませんよね。 英文記号の←、→の入力の仕方が分かりません。
ベストアンサー
7
0
-
ちがかった
違った事をチガカッタと表現する人が居ますが、文法的には正しいんでしょうか?どこで覚えてくるんでしょうか?
ベストアンサー
8
0
-
解決済
5
0
-
英語で、"あっ"の表記
英語で、"あっ"はどう書きますか? 無声音のような、息だけに近い、"あっ"です。 ahでは、"あー"ですよね? 宜しくお願いいたします。
解決済
6
0
-
なぜlook の後にatがなくても良いのですか??
Whichever way I look, the view is wonderful. なぜlook の後にatがなくても良いのですか??
ベストアンサー
3
1
-
2人とも学生です。 の「とも」は文法的にどんな働きですか。
2人とも学生です。 この文で「とも」は文法的にどんな働きですか。 いつも数量を表す言葉の後ろに来ますか。
ベストアンサー
3
0
-
解決済
4
0
-
「六でもない」と言う書き方は間違いではないですよね?
私が「六でもない」と書くと、「禄でもない」だろうと言う人が居ますが、以下の事例を見れば、「六でもない」が正しい事が分かりますよね? 「夫以外との子を育てている「托卵女子」の割合は6%」です。全く六でもない話ではないですか? ______________ https://sirabee.com/2016/07/28/144867/# 他人ごとではない!夫以外との子を育てている「托卵女子」の割合が判明 割合は6% 夫婦には「互いに貞操を守る義務」が、法律で定められている。とはいえ、今年に入ってから、いくつもの芸能人カップルの不倫・浮気が報じられ、離婚や休業に追い込まれたケースも。 不貞行為の中でも、とくに悲劇的な結末を招くのが、「人妻が夫ではない男性の子供を宿す」こと。夫婦や浮気男性だけでなく、生まれてくる子供も不幸な運命を背負わせることになる。 芸能界では、お笑いコンビ・アンタッチャブルの柴田英嗣(41)の元妻が、既婚者であるファンキー加藤(37)の子供を妊娠したことが大きな話題となった。
ベストアンサー
21
4
-
仏像の墨書を読んでください
写真左は、摩利支天像です。 台座を裏返したら、写真中の墨書がありました。 写真右は、真ん中を拡大したものです。 いちおう下記のように読んでみましたが自身がありません。 (左) 畳秀山開善寺住持霊空 (中奥) 霊空唯仏欽置之 (右) 寳永五戌子十月吉祥日 (左) 9字目は [雨かんむり]+[示]+[一] のようですが、「霊」ではないのではないか。 (中奥) 「空」と「欽」以外は自身ありません。 (右) ここだけは間違いないと思います。 古文書解読に強い方、どうぞよろしくお願いします。
ベストアンサー
2
0
-
ransomwareの「ware」の意味
ransomwareの「ransom」は身代金と知りました。 でも「ware」の意味がわかりません。 ネットの辞書で調べると「製品、器物」となっているのですが・・ すみませんが、お教えいただけましたら助かります。 よろしくお願いいたします。
質問日時: 2024/07/08 06:55 質問者: minnanoringo カテゴリ: 英語
ベストアンサー
5
0
-
冷水機? 冷水器?
冷たい水を提供する機械のことって、どっちの漢字を使いますか? 冷水器と書いているひとを見たので、疑問に思いました。
解決済
3
0
-
【至急!!】①報復を胸にちかう。②報復を心にちかう。③報復を自分にちかう。 どれも間違いではないです
【至急!!】①報復を胸にちかう。②報復を心にちかう。③報復を自分にちかう。 どれも間違いではないですか?
質問日時: 2024/07/07 21:32 質問者: 教えてグーちょきパー カテゴリ: 日本語
ベストアンサー
3
0
-
日本の昔ばなしに 神様が新しい野菜をつくることにした。 こんな形の野菜にしようと決めて、大根とゴボウ
日本の昔ばなしに 神様が新しい野菜をつくることにした。 こんな形の野菜にしようと決めて、大根とゴボウと人参を作って着物を着せたが、綺麗な着物を見せびらかせた。 そのあとで三人は風呂に入ったが、 大根はゴシゴシ身体を洗ったから白、 ゴボウはすぐ風呂から出たから黒、 人参はいつまでも我慢して風呂に入ってたので赤。 神様は着物を見せびらかせたのに腹を立てて、着物など着なくて良いと言ったので三人ははそれぞれの色になってしまいました。 この話、現代では人種差別に抵触するので、禁止するべきではないでしょうか? 黒のごぼう,アフリカ系の人は毎日、体をゴシゴシ洗っても白には成りません。 ニュヨークのハーレムに行き「お前たちはすぐに風呂から上がるから黒いのか?」と言ったら殺されるでしょう。彼らの急先鋒は Black is beautiful,と言ってます。 我々アジア人も、いくら毎日ゴシゴシ体を洗っても白には成りません。 白人礼賛主義の話です。 毎日ゴシゴシ体を洗って清潔にしている事が白じゃないんです。
解決済
6
0
-
ベストアンサー
1
0
-
ベストアンサー
10
0
-
標準語が嫌い
標準語の地域で生まれ生まれ育ち在住していますが、どこの地域でもいいので意地でも方言を話したいのです。 いい方法はありますか?
解決済
10
0
-
ベストアンサー
6
0
-
福島県福島市には あゝ義経~佐藤一族 の歌碑があります。 その歌を作曲した 澤田 トシ(⿲去水来)行
福島県福島市には あゝ義経~佐藤一族 の歌碑があります。 その歌を作曲した 澤田 トシ(⿲去水来)行さんのトシの字は 具体的にどんな漢字なのでしょうか? 下のURLにその歌碑の写真があります。 http://monument.sakura.ne.jp/file/aayoshitsunesatouichizoku.html
ベストアンサー
2
0
-
Think over って、考えすぎって意味はないですか? 「~を塾考する、~をよく考える」 という
Think over って、考えすぎって意味はないですか? 「~を塾考する、~をよく考える」 という意味らしいですが、文脈次第で「考えすぎ」という訳になることもありますか?
質問日時: 2024/07/06 08:17 質問者: girlsgirlsgirls777 カテゴリ: 英語
ベストアンサー
4
0
-
祈願の May
「祈願」を表す May の主語ですが、I が主語でも OKですか? たとえば、「(私が)健康で還暦を迎えられますように。」 という時、 May I reach 60 years of age in good health! のような文章でもOKですか? あんまり、祈願の May で、I が主語の文章を見たことがないように思います。 I が主語なら、 I hope I can reach 60 years of age im good health. か、 I wish I could reach 60 years of age in good health. の方がいいのかな?という気がいたしますが、どうでしょうか。
質問日時: 2024/07/05 21:31 質問者: lingling2014 カテゴリ: 英語
ベストアンサー
3
0
-
watch of me live was at のあたりが文法的にどうなってるのか教えてください。
watch of me live was at のあたりが文法的にどうなってるのか教えてください。
解決済
4
2
-
츄르 줄까요ってどういう意味ですか?
今韓国人の友達と猫の話を話していました。 츄르 줄까요 と送られてきたのですが、 チュール(キャットフード)やってあげようか、みたいなニュアンスですか?
解決済
4
0
-
関西人が話す標準語はイントネーションがヘンテコですが本人は上手くできてるつもりなんでしょうか?
関西人が話す標準語はイントネーションがヘンテコですが本人は上手くできてるつもりなんでしょうか?
解決済
9
0
-
ベストアンサー
4
0
-
「to evening」と「when our day is done」の日本語訳をお教えください
七つの水仙という英語の歌に下のような一節がありました。 この歌詞の「to evening」と「when our day is done」の意味は「夜まで」「私たちの日が終わったとき」で合ってますでしょうか? Seven golden daffodils all shining in the sun To light our way to evening when our day is done 初歩的な質問ですみませんがお教えいただけましたら助かります。 よろしくお願いいたします。
質問日時: 2024/07/05 17:06 質問者: minnanoringo カテゴリ: 英語
ベストアンサー
3
0
-
英語について質問です。「このガイドブックのおかげで、どの国を訪問したらいいかがより決めやすくなる。」
英語について質問です。「このガイドブックのおかげで、どの国を訪問したらいいかがより決めやすくなる。」この文章の英訳が、 This guidebook makes it easier for us to decide which countries to visit. なのですが、「to decide which countries to visit」は「to decide to visit which countries」ではダメでしょうか?また、その理由もご教授お願いします。
ベストアンサー
1
0
-
【英語】「京都で天皇家の庭園を巡る旅」を英語に翻訳してください。 よろし
【英語】「京都で天皇家の庭園を巡る旅」を英語に翻訳してください。 よろしくお願いします。
質問日時: 2024/07/05 13:40 質問者: redminote11pro5G カテゴリ: 英語
ベストアンサー
2
1
-
【英語】「京都で日本のお茶を巡る旅」を英語に翻訳してください。 in Kyotoと
【英語】「京都で日本のお茶を巡る旅」を英語に翻訳してください。 in KyotoとJapanese Teaは文中に入れてください。
質問日時: 2024/07/05 13:37 質問者: redminote11pro5G カテゴリ: 英語
ベストアンサー
2
0
-
解決済
1
0
-
問題:散歩が好きで、冬だというのに、______一日に二回散歩をしています。 Aはっきり Bつぎつぎ
問題:散歩が好きで、冬だというのに、______一日に二回散歩をしています。 Aはっきり Bつぎつぎ Cこうして Dそれから 答えは何番でしょうか、教えていただければ助かります
質問日時: 2024/07/05 10:36 質問者: Dreamscatcher カテゴリ: 日本語
解決済
7
0
-
漢字検索サイトを探しています。 漢検配当漢字全て検索できるサイトはありませんか? https://w
漢字検索サイトを探しています。 漢検配当漢字全て検索できるサイトはありませんか? https://www.kanjipedia.jp/search?k=%E3%81%B5%E3%81%B2%E3%82%87%E3%81%86&wy=1&sk=leftHand このサイトを使っていましたが、出てこない漢字も度々ありましたので、他のサイトを教えていただけるとありがたいです。
解決済
6
0
-
somebody と anybody
Everyone who is anybody goes to college, you know. という文において、どうして、somebody ではなく、anybody となっているのでしょうか? somebody は不可ですか? それとも、可能で、別の意味になりますか?
解決済
4
1
-
授業であったため英語の俳句を作ってるのですがこれで大丈夫でしょうか( ; _ ; ) アドバイス等何
授業であったため英語の俳句を作ってるのですがこれで大丈夫でしょうか( ; _ ; ) アドバイス等何かあればお願いします…! ↓ pink flower It tell comeing Spring I want to say Thank you
解決済
7
0
-
言葉遣いで ◯◯してあげます。みたいな言葉が嫌いです。 普通に「髪結ってあげます」とか「ご飯作ってあ
言葉遣いで ◯◯してあげます。みたいな言葉が嫌いです。 普通に「髪結ってあげます」とか「ご飯作ってあげます」みたいな言葉はいいけど YouTubeとか見てたら 「茄子は切って水にさらしておいてあげます」とか 「横の髪はさらに2つに分けてあげます。」 みたいに 「何故そこで あげる をつけるんだ」と不思議に思います。 こんなふうに 変なところで 「あげます」てつける理由は何でしょうか?
解決済
11
0
-
能動表現でも同じ意味なのに敢えて受動表現を使う場合の理由について(be moved / move)
A: You’d like to be moved to a larger room? 大きな部屋に移りたいということですか? B: Yes if possible. I have no room to relax. はい、できれば。くつろげるスペースがないので。 出典:https://lilyworldblog.com/feelenglish34_36/#toc16 上記は、NHK語学番組「フィーリングリッシュ」の会話です。 ここで、Aの大きな部屋に移るという表現を、相手のyouを主語として次のように簡潔な能動態のmoveでも、同じ意味を表現できるにもかかわらず、少し複雑にした敢えて受動態のbe movedで表現しています。 You’d like to move to a larger room? あなたは大きな部屋に移りたいですか? 日本語は、『移「られたい」ということですか?』のように尊敬語を受け身と同じ形で表現しますが、英語では、その用法はないはずで、受け身で表現している意図が釈然としておりません。 つきましては、能動態ではなく受動態で表現している意図を両者の意味やニュアンスの違いを交えてご解説願います。
解決済
5
1
-
「○○だと思いますけど。」「○○ですけど。」って語尾に「けど」をつける人が本当に嫌いです。 なんでそ
「○○だと思いますけど。」「○○ですけど。」って語尾に「けど」をつける人が本当に嫌いです。 なんでそんな上から目線なの?って思います。なんか不快です。 私と同じ人いませんか?
解決済
6
0
-
今の高校は国語のことを言語文化って言うんですか? いつから名前が変わったんですか? 僕の頃(10年前
今の高校は国語のことを言語文化って言うんですか? いつから名前が変わったんですか? 僕の頃(10年前)は普通に国語でしたが 国語総合、現代国語、古典・漢文など
質問日時: 2024/07/04 13:23 質問者: 登録後に変更することは出来ません カテゴリ: その他(言語学・言語)
解決済
5
1
-
fantasia の形容詞は?
Japanese は 名詞Japan の形容詞ですよね? 名詞fantasia の形容詞を教えて下さい。
ベストアンサー
1
0
-
英語の歌の詞の一節の意味をお教えください
七つの水仙という英語の歌に下のような歌詞があります。 Seven golden daffodils all shining in the sun To light our way to evening when our day is done ネットで訳詞を調べたら下のようになっていました。 七つの金色の水仙 どれもが太陽で輝いている 暮れていく道を照らすために 一日が終わったそのときに 私の英語力は初歩の初歩ですので、今ひとつ意味がわかりませんでした。 「to evening」で「暮れていく」「when our day is done」で「一日が終わったそのときに」という意味になるのでしょうか? 初歩的な質問ですみませんがお教えいただけましたら助かります。 よろしくお願いいたします。
質問日時: 2024/07/04 08:13 質問者: minnanoringo カテゴリ: 英語
ベストアンサー
1
0
-
イギリス英語でおもちゃのかざぐるまのことをなんといいますか??
イギリス英語でおもちゃのかざぐるまのことをなんといいますか?? pinwheel とかwindmill とかですか?
解決済
2
1
-
【中国語】中国のことわざで「釘を打ち続けると成功する」、「杭を打ち続けると成功する」み
【中国語】中国のことわざで「釘を打ち続けると成功する」、「杭を打ち続けると成功する」みたいなことわざを教えてください。 またそのことわざを考案した人物も教えてください。 誰の悟りなのでしょうか? 日本だと「出る杭は打たれる」ということわざがあります。中国は「杭を打ち続けるといずれ成功する」という難局を突破することわざがあって面白いと思いました。
質問日時: 2024/07/03 20:20 質問者: redminote10pro カテゴリ: 中国語
ベストアンサー
4
0
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
【言語学・言葉】に関するコラム/記事
-
日常会話の「結構です」「大丈夫です」は否定・肯定どっちの意味?言葉遣いの注意点
日常会話で使うことが多い「結構です」や「大丈夫です」という言葉。複数の意味を持つため、自分の意図と異なる内容で相手に伝わってしまったり、相手がどんな意味で言っているのかはっきりせず困った経験がある人も...
-
「指南」はなぜ「南」を使う?いつも使っているのに、成り立ちを知られてない漢字熟語
普段何気なく、音やリズムで使ってしまっている漢字熟語。皆さんは、その語源に疑問を持ったことはあるだろうか? 以前公開した「『敗北』という言葉は、なぜ『北』を使うのか?専門家に聞いた、日常語の知られざる...
-
「敗北」という言葉は、なぜ「北」を使うのか?専門家に聞いた、日常語の知られざる語源
皆さんは普段使い慣れている日本語に疑問をもったことはあるだろうか。この度、「教えて!goo」に「『敗北』という熟語には、なぜ『北』という字が使われているの?」という質問が寄せられた。確かに不思議だが改め...
-
日本語の専門家に聞いた!文末に句点をつけない人の心理
現代ではオン、オフ問わず、「コミュニケーションツール」として、メールやSNSが多用されている。そんな中、若い人を中心に、文章の文末に句点をつけない現象が多く見られるそうだ。 「教えて!goo」にも「文末に...
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
”振り込め詐欺”は正しい日本語ですか?
-
英語の助動詞について
-
「龐龐」の読み方と意味を教えて下...
-
「ありがとう」と言う言葉
-
日本人で英語も中国語も勉強してる...
-
【「驚きを持って」の「持って」は...
-
不利にならないようにするを有利に...
-
あれ?英語の使い方あってた?
-
中国人は「死」と書く代わりに、「...
-
殻にこもっているとは?
-
something sit on のonは省略可能で...
-
アルバイトで数学を教えています
-
シャテレイン CHATELAINE の意味を...
-
大江健三郎 してい
-
竹下総理の”完敗だわな”について
-
【英語】英語で「夏の旬の野菜」っ...
-
この英語の意味をおしえてください。
-
役不足について
-
”ぬかった”について
-
提示文で"in"が必要である理由につ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
みなさん「半日」と言われたら何時...
-
異常な動きをする。異状な動きをす...
-
<誰も無口で 海なりだけをきいてい...
-
なぜ時代劇の話し方は「〜候」「〜...
-
勘違いしていた言葉
-
「日本全国各地」という表現は間違...
-
国語の事でお聞きします。 異常な動...
-
「買い物へ行く」「旅行へ行く」は...
-
英語と中国語が欠陥言語である事を...
-
韓国人の彼氏に連絡を返していなか...
-
提示文が間違いの理由について(S i...
-
海外・外国人は日本語通じますか
-
なんて読むんですか?
-
英語について教えて
-
みんな語彙力がないですが、文系は...
-
英語について教えて
-
言語、シンガポール語で、ありがと...
-
病欠という言葉を欠病と言うことも...
-
中華料理「珉珉」という店名の珉珉...
-
knee、knifeやknightなどの、kn・...
おすすめ情報