回答数
気になる
-
文構造がわからないです。 I tried to phone her twice but both t
文構造がわからないです。 I tried to phone her twice but both times she was out. 訳:私は彼女に2回電話しようとしたが、いずれのときも彼女は出かけていた。 この英文の、both times以下がどうなってるのか分かりません。ちなみに、穴埋めだったので文脈でとかは厳しいです。検索かけてもそれらしき文ヒットしなかったです。すません。 これまとめて出されてるのかな?って思ってもそれらしきタイミングでもないですし、関係詞にしては後ろ完全文だから関係副詞節?でも省略になって説明つかないですし。 でもbutにより等位接続してるので名詞と名詞なんだろうけど、じゃあ「both times」と「she was out」の繋がりが余計見えないな。ってなって沼にハマってます。 詳しい方、よろしくお願いします。
質問日時: 2024/04/04 23:56 質問者: ちゃおおお
解決済
3
0
-
私が送った文 Wow you'll go to a lot of places! I've been
私が送った文 Wow you'll go to a lot of places! I've been to Nara Park several times, but if you're carrying food around, you'll be chased by deer right away, so be careful I was surrounded by deer, so I threw away all the food I had bought at the stall lol 返事 Nara was great today! Soo many deer and the cherry blossoms are nearly in full bloom! It's soo amazing how the deer bow to you! 返事について、これはなんて言ってますか?
質問日時: 2024/04/04 21:27 質問者: Chiiharun
解決済
2
1
-
ネットの記事のinvestの受動態について
ご覧いただいてありがとうございます。 ネットの記事で以下のような文を見て、文法上疑問に思いました。 "The United States is invested in its taxpayers' assets regardless of where those taxpayers live or where their assets reside." 引用元:Fixing Foreign Filing Errors With The IRS https://www.palisadeshudson.com/2023/05/fixing-foreign-filing-errors-with-the-irs/ investの目的語はお金や資本で、in以下でその投資先を示します。ところが上記の文を文字通り読むと the United Statesがtaxpayers' assetsに投資されます。文脈的には、taxpayers' assetsが the United Statesに投資されると言いたいのだと思いますが、文法的には入れ替わっています。 上記の文は文法的にどう解釈すればいいのでしょうか?
質問日時: 2024/04/04 19:30 質問者: kyokyokyokyo
ベストアンサー
1
0
-
英会話教室に通っています。 「〇〇(日本語)を英語でなんと言えば良いですか ?」と先生に尋ねるときの
英会話教室に通っています。 「〇〇(日本語)を英語でなんと言えば良いですか ?」と先生に尋ねるときの英語を教えてください。よろしくお願いいたします。
質問日時: 2024/04/04 13:45 質問者: kotokotosoupdayo
解決済
2
0
-
英会話教室に通っています。 先生が色々説明してくれますが、その時に使う「(理解していることを示す会話
英会話教室に通っています。 先生が色々説明してくれますが、その時に使う「(理解していることを示す会話中に多用するうなずきの)はい」や「わかりました」のバリエーションを教えてください。よろしくお願いいたします。
質問日時: 2024/04/04 13:41 質問者: kotokotosoupdayo
解決済
4
0
-
この文のdetailed as if it may beの訳し方がいまいち分かりません。とくにas
この文のdetailed as if it may beの訳し方がいまいち分かりません。とくにas if it may beです。 どう訳すのがよいですか?ポイントも教えてください。 simply put,the manual,detailed as if it may be, fails to cover what to do in a situation where a young child steals part of his uniform.
質問日時: 2024/04/04 11:03 質問者: と.っこ
ベストアンサー
2
0
-
than のあとの倒置みたいなの
more people were living in North America and South America when Columbus sailed than lived in all of Europe. なんですが、どうして、than の後は動詞になっているのですか?倒置ですか?倒置なら、元にもどすとどうなりますか? またこの than は関係代名詞でしょうか?
質問日時: 2024/04/04 08:59 質問者: moo_a3123
解決済
3
0
-
解決済
4
0
-
冠詞について(英語)
ある単語についてa とか the とか、はたまたいずれも付けないとかいろいろあって、それに関する質問は定番の質問ですよね。その回答も話が込み入ってくるとなかなか初級者には理解できません。 その定番の質問で申し訳ありませんが、次のことを教えてください。 クラスメートの一人が近く結婚することになったので、そのことをまだ知らないクラスメート達に英語のメールで知らせる場合、メールの件名は「クラスメートの結婚」とする場合英語ではどう書いたらいいでしょうか? The wedding of classmate でいいですか?
質問日時: 2024/04/03 22:56 質問者: 1月の雪
ベストアンサー
4
0
-
You got an F と言い、a F と言わない理由
英語圏の動画で、"You got an F(お前は落第だ)"と言っているのを見ましたが、なぜ fail は母音でないのにa Fと言わなかったのでしょうか?
質問日時: 2024/04/03 17:39 質問者: ナ形容詞
ベストアンサー
4
0
-
シングルファザーのアメリカ人の彼とお付き合いをしています!彼はとても優しいしよくしてくれているのです
シングルファザーのアメリカ人の彼とお付き合いをしています!彼はとても優しいしよくしてくれているのですが、私は英語を勉強中で意思疎通が難しく、彼は私にママになってほしいようですが、7歳の娘は食生活がとても偏っているし見てられません。そんな状態を放っておくことが出来なかったし、自分なりに努力してとてもいい関係に慣れたように感じていたのですが、彼の年頃の娘は私の言う事を素直に受け入れるのが嫌みたいでとても難しく、私は身を引こうと家を出ました。 とても寂しいですし彼女達にも寂しい思いをさせると思いますが、この機械に彼の為にも彼女に伝えたい事があるのですがこれを英語にしていただけないでしょうか…。 ↓↓↓ 「私はパパと別れることにしたよ! 私の言うことは貴方は聞きたくないようだから私には貴方のお母さんには慣れないとわかった。 あなたはもっと素直に大人が教えてくれることを聞かないといけない。 嫌な事も挑戦する! 貴方が笑って楽しく挑戦できる女性に慣れれば、貴方のパパも幸せだよ! 貴方はあなたの事を大切に思う人が幸せになるように貴方がその人達を大事にすれば、貴方も必ず大事にしてもらえれるよ。 たくさん友達を作って、 貴方はいつでもパパを優しく気遣ってあげてね! 貴方は本当にいい子だから私の言ってる事が必ず伝わるはず! あなた楽しくみんなが幸せになる為に、 貴方は周りに優しくするんだよ! ロケットのこともテリー(猫)あなたが見てあげてね! 貴方に辛くあたる人もいるかもしれないけど、そんなことはすぐに忘れれる この一年、貴方がたくさん挑戦して強い女性になれますように! 頑張って どうかよろしくお願いします
質問日時: 2024/04/03 15:19 質問者: あこチョコバナナ
ベストアンサー
3
0
-
今アメリカ人のシングルファザーの人とお付き合いをしています。 彼女はとても明るく、彼も明るくたくさん
今アメリカ人のシングルファザーの人とお付き合いをしています。 彼女はとても明るく、彼も明るくたくさん話しかけてくれるので一緒にいてとても楽しいです。 しかし一緒に暮らすようになって色んな問題がありすぎて精神的にまいりそうだと彼に今まで伝えられなかったことを相談しました! 朝ご飯も食べないでアイスキャンディーを食べていたり。少しづつでいいから健康的な生活をみんなで出来るようになればと頑張っているんですが、 彼は今性的暴行?で訴えられているし 私の知ってる彼はとても優しいしすごく愛情をしめしてくれているので別れたくないんですが、 精神的にボロボロになる前に別れようか悩んでます。 彼女との問題は彼なしで解決するようにしていたんですが、もうどうすればいいかわからないので彼に事実を伝えることにしました これをどなたか英語に直していただけないですか? 「彼女は今朝、学校にグミを持って行くといってグミを開けてそのままにしてたので片付けるようにいったけど言うことを聞くのがいやなようです! 難しいことを言ってるつもりはない! 前の日に話したばかりなのにそれすら出来ないなら私には今後どうすることも出来ない。 あなたの事まだ愛しているけど、私は貴方達とお別れすることに決めました」 を英語していただけないでしょうか!
質問日時: 2024/04/03 11:28 質問者: あこチョコバナナ
ベストアンサー
2
0
-
英文法について(受動態)
こんにちは。私は高校英語を学んでいます。 She was stolen her purse on a crowded bus. という英文において、「on」という助動詞を使っているのはなぜですか?
質問日時: 2024/04/03 09:10 質問者: Ittsu
解決済
4
0
-
She's LOOKS UP TO her mother.と言う例文なのですが、なぜSVにShe's
She's LOOKS UP TO her mother.と言う例文なのですが、なぜSVにShe'sを使いlookに三単現のSが付くのでしょうか?もしくは、文法的に誤りでしょうか?
質問日時: 2024/04/03 07:56 質問者: きんちゃんrx-8
ベストアンサー
2
1
-
It is worried that...の構造について
worryには、次のような表現があり、1)2)いついてはジーニアスの解説で、また、3)についても2)の能動態として理解できます。 1)S worry that節 2)S be worried that節 3)S worry O that節 ジーニアス英和辞典より抜粋 [worry と be worried] 次の2対の例はそれぞれほぼ同じ意味を伝える: I worry about the future. = I'm worried about the future. 将来のことが心配だ / I worried that he would come. = I was worried that he would come. 彼が来るのではないかと気をもんだ《◆この場合, that 節の前では about は不要》. 前者の that 節は原因・理由を表す副詞節. 後者は本来, 名詞節だが worried を形容詞とみなせば原因・理由を表す副詞節とも考えられる. 以上、抜粋 しかし、worryには、更にIt is worried that節の表現があり、Itは仮主語で、that節が真主語なので、元の構造は、次のように成り、人 is worriedで「人が心配している」との意味になるはずなのに、人でないthat節が心配しているというあり得ない表現になってしまう。 It is worried that節 = that節 is worried(that節が心配する?) つきましては、次の点ご教示願います。 ①It is worrid that節のitとthatは仮主語と真主語の関係ではないのか。 ①-1仮主語と真主語の関係ならば、that節が心配するという表現になるという認識だが私の認識のどこが間違っているのか。 ①-2仮主語と真主語の関係ではないのであれば、どのような構造になっているのか。 ②It is worried that節の構造について、①の回答だけでは不十分な点があると仮に思われる場合は、保補完して解説願います。
質問日時: 2024/04/03 03:15 質問者: UY_Scuti
解決済
2
0
-
英語willについて②
先程もwillについて質問したのですが、こちらも教えて下さい。 「私はあなたの事を忘れません」を英語にする場合、「I will not forget about you.」と「I do not forget about you.」の2つはどのようなニュアンスの違いがありますか?
質問日時: 2024/04/02 21:17 質問者: mrima
ベストアンサー
1
0
-
英語willについて
「今日は私が昼食を作ります」という文は、「I will make lunch today.」になるそうですが、「I make lunch today.」だと違う訳になりますか? willを入れる事によって未来を表す事は理解していますが、中1までは例えば「私がケーキを作ります」だと「I make a cake.」と書いてきたので、同じような文なのに突然willが入ってきたので、違いがよくわかりません。
質問日時: 2024/04/02 19:06 質問者: mrima
ベストアンサー
1
0
-
解決済
4
1
-
受動態の意志表現の存否等について
ある論文で、受身形には、自分の意志ではない旨の表記がありました。 確かに、受身形ということは、主語は、相手から影響を受ける側なので、意志が働かない様に思えます。 しかし、「~されよう」、具体的にはわざと負けてあげる場合に「将棋の勝負に息子に、わざと負かされよう」という受け身の意志も存在するのでは?と釈然としておりません。 つきましては、次の点ご教示願います。 ●そもそも、受け身の意志は存在するのか。 ●ー1存在する場合、英語ではどの様に表現するのか。(will be 過去分詞?) ●ー2存在しない場合、私が具体例を示した「~されよう」は、受け身の意志でなければ何なのか。また、英語ではどの様に表現するのか。
質問日時: 2024/04/02 11:25 質問者: UY_Scuti
ベストアンサー
4
2
-
文頭にない「無冠詞+単数名詞」が総称表現なのかとその見分け方について(an accedent)
その事故で最初の24時間を生き残った人の中で、年配の人が48.5パーセントを占める。 Elderly people account for 48.5 percent of those who survived the first 24 hours of the accident. 上記は、フルートフルイングリッシュの日替わりテストの問題です。 次の文は、この問題の解説の一部要約です。 不定冠詞an accedentを使うと、平均して「(あらゆる)事故」で生き残る高齢者の割合に関する一般的な記述でなければならないことを意味します。 総称表現には、無冠詞+複数名詞、不定冠詞+単数名詞、定冠詞+単数名詞などがあり、不定冠詞+単数名詞で総称表現をする場合、文頭で使われるとの条件がつくと次の総称表現の解説サイトで説明がありました。 また、同解説には、定冠詞+単数名詞で総称表現する場合にも制限があり、固い文語体で使われる場合や、名詞が「発明品」「動物」や「体のパーツ」のいずれかの場合とあります。 参考:「「総称表現」とはいったい何?このやっかいな冠詞の世界へようこそ!」 https://www.makocho0828.net/entry/soushouhyougen-180613#toc4 しかし、この解説に反し、提示文では、an accedentは文頭でないにもかかわらず、総称表現として使われているようです。 つきましては、次の点ご教示願います。 ●提示文でan accedentが、解説で一般論になると有るが、総称表現なのか。 ●-1総称表現ではない場合、違うのであればどのような表現なのか。 ●-2総称表現の場合、文頭以外で使われる総称表現、不定冠詞+名詞の見分け方やポイント
質問日時: 2024/04/02 11:03 質問者: UY_Scuti
ベストアンサー
18
1
-
英文の解説をお願いします。
以下ある論文の一文ですが、文構造が分からないので、どなたか教えてください。 一部文章は変えてあります。 We found that dopamine release elicited by stimulation of dopamine inputs was highly context dependent in that it too was influenced by cost and motivation. 上記の特に「dependent in that it too」の部分と、その周辺の構造が分かりません。
質問日時: 2024/04/02 10:31 質問者: りーりうむ
ベストアンサー
2
1
-
英語 The colorful cell phones ( ) at the store are p
英語 The colorful cell phones ( ) at the store are popular among young people. ( )に入るのはare soldかsoldどちらが適切ですか? またこの2つには何か違いがあるんですか? そしてなぜもう片方の回答ではダメなのですか?
質問日時: 2024/04/02 02:45 質問者: mh393929
ベストアンサー
2
1
-
英語について質問です 私は毎日Duolingで英語を勉強してます 本題ですが、Theの使う時と使わな
英語について質問です 私は毎日Duolingで英語を勉強してます 本題ですが、Theの使う時と使わない時が分からないです Googleで調べても意味が分かりませんでした 誰か分かりやすく教えてもらっていいですか?
質問日時: 2024/04/01 21:27 質問者: OSCOMCNC
ベストアンサー
2
0
-
yourの発音
yourの発音はhttps://eow.alc.co.jp/search?q=yourにはユアとありますが、https://ejje.weblio.jp/content/yourにはヨアとあります。どちらでもよいのでしょうか?よろしくお願いします
質問日時: 2024/04/01 20:04 質問者: corta24
解決済
3
0
-
soの位置がここなのはなぜ Don't get so upset ……… なんでこの位置にsoが来て
soの位置がここなのはなぜ Don't get so upset ……… なんでこの位置にsoが来ているのですかね。 てっきり動詞の目的語の後ろに来るとおもって、 Dont get upset so……としました。 たしかに上の方がスラスラ言えて気持ち良いんですが、どんなルールがあってこの位置なのか気になります。 次も間違えそうなので、分かる方よろしくお願いしますします。
質問日時: 2024/04/01 19:47 質問者: ちゃおおお
ベストアンサー
3
0
-
If I had + 過去分詞
ときたら、必ず仮定法だと言い切れますか? 言い切れないような例があればどういう場合か、例文も教えて下さい。
質問日時: 2024/04/01 19:38 質問者: moo_a3123
ベストアンサー
4
0
-
解決済
3
0
-
同一単語から派生した「-ic、-icalの名詞及び形容詞」の副詞は、-icallyとなるのかについて
●前段 これまで私は、意味が異なる派生語は異なる単語になると思っていました。 例えば、succeedには、主に、「跡を継ぐ」、「後に続く」や、「成功する」という意味がありますが、それぞれ派生語は次のように異なっています。 ・succeed「跡を継ぐ」 名詞「後継・相続」succession また「後任者」successor「後継者」 ・succeed「後に続く」 名詞「連続」succession、形容詞「連続する」successive ・succeed「成功する」 名詞「成功」success、形容詞「成功した」successful ●質問 接尾辞-icと-icalのみが異なる単語は多くあり、意味は同じではなく異なると認識しています。 例えば、次のようなものがあります。 classic: 名作、classical: 古典 histric: 歴史上の、histrical: 歴史的な これらの同一単語型派生した名詞や形容詞を形成する接尾辞の-ic、-icalの副詞形を辞書で調べても一つの副詞-callyしかないように思えます。 つきましては、次の点ご教示願います。 前段のsucceedのように意味が異なる派生語は、スペルが異なる訳ではなく、-icと-icalの副詞の場合、意味は異なるにも関わらず、-icallyになるとの認識で良いのでしょうか。 classic、classical → classically histric、histrical → histrically 参考:https://gimon-sukkiri.jp/classic-classical/ https://norysnoworries.jimdofree.com/%E6%96%87%E6%B3%95%E3%82%84%E8%A1%A8%E7%8F%BE%E3%81%AB%E9%96%A2%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%93%E3%81%A8/21-historic-%E3%81%A8-historical-%E3%81%AE%E4%BD%BF%E3%81%84%E5%88%86%E3%81%91/ https://tommy0102corenglish.amebaownd.com/posts/954830/#:~:text=%E3%81%BE%E3%81%9F%E3%80%8C%E5%BE%8C%E3%81%AB%E7%B6%9A%E3%81%8F%E3%80%8Dsucceed%E3%81%8C,%E3%80%8C%E9%80%A3%E7%B6%9A%E3%81%99%E3%82%8B%E3%80%8D%E3%81%A8%E3%81%AA%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82
質問日時: 2024/04/01 10:07 質問者: UY_Scuti
解決済
1
0
-
ベストアンサー
6
0
-
ベストアンサー
4
0
-
Conor McGregor コナー・マクレガーは親しみやすく呼ぶにはどちで呼ぶのがいいですか? コ
Conor McGregor コナー・マクレガーは親しみやすく呼ぶにはどちで呼ぶのがいいですか? コナー? マクレガー? コナーちゃん マクレガーちゃん 英語
質問日時: 2024/03/31 22:56 質問者: 教えてグーちょきパー
ベストアンサー
1
0
-
There aren't enough jobs to GO AROUND for the numb
There aren't enough jobs to GO AROUND for the numbers of people graduating nowadays. と言う英文の最後の部分「people graduating nowadays」なのですが、これはなぜ現在分詞graduatingがpeopleの後についているのでしょうか? graduatingの目的語があればpeopleの後に付くのも納得できるのですが、nowadaysは副詞だと思いました。 詳しい方教えていただけないでしょうか。
質問日時: 2024/03/31 21:00 質問者: きんちゃんrx-8
ベストアンサー
2
0
-
英語に関する検定試験は色々ありますが、ネイティブ英会話ができるという証明になる資格はどれですか? 先
英語に関する検定試験は色々ありますが、ネイティブ英会話ができるという証明になる資格はどれですか? 先生は全員外国人の英会話教室に通っています。どうせ学ぶならネイティブ英語が良いです。
質問日時: 2024/03/31 20:30 質問者: るう.
解決済
2
0
-
TOEIC800て、日本人全体の英語力の上位何%くらいですかね?
TOEIC800て、日本人全体の英語力の上位何%くらいですかね?
質問日時: 2024/03/31 19:10 質問者: sapixisgod
解決済
3
0
-
Recently の語法
Recently は通常過去形か現在完了形の英語で使われるようですが、 一部例外的に(口語で?)使われる事もあるようですが、 < 例文>をいくつか教えてください。
質問日時: 2024/03/31 12:53 質問者: oldsompo
ベストアンサー
1
0
-
Everyday wear for everything この英語は意味が通じますか? 間違ってます
Everyday wear for everything この英語は意味が通じますか? 間違ってますか? 日本語で言うと何になりますか? お手数ですがよろしくお願いします。
質問日時: 2024/03/31 00:38 質問者: fajijam
ベストアンサー
6
0
-
なにも取り柄がありません。 だから英語を頑張ろうと思いました。 会話できるようになりたいです。 つい
なにも取り柄がありません。 だから英語を頑張ろうと思いました。 会話できるようになりたいです。 つい最近まで大学受験生だったのと特に意味はないと思いますが英検2級は持っています。なのでちょっとした知識はあるのですがやはり話せません。 まずなにをしたらいいですか? 海外の人と話せるアプリで思い切って電話とかして話す練習をするべきですか?
質問日時: 2024/03/29 20:43 質問者: つむち
解決済
4
0
-
再帰代名詞の「~もまた」の用法の解説依頼について
A: I think we aced that presentation. プレゼンはうまくいったよね。 B: Definitely. 間違いないね。 A: You are such a pro. さすがプロだね。 B: Thank you very much. You’re not so bad yourself! ありがとう。君も悪くなかったよ! 出典:https://lilyworldblog.com/feelenglish101_104/ 上記は、NHKテレビ番組「フィーリングイングリッシュ」の会話の一部です。 此の会話の中で、"You’re not so bad yourself!"を「君も悪くなかったよ!」のように、yourselfを次の文のようにalso、too、as wellのような「~もまた」と訳しています。 You’re not so bad too/as well! 再帰代名詞に、この用法が有るのでしょうか、解説をお願いいたします。 また、関連する資料等あればご提示いただければ有難いです。
質問日時: 2024/03/29 13:37 質問者: UY_Scuti
ベストアンサー
1
0
-
外国人と関わる方法
今は韓国語と英語を独学で勉強しています。 それで外国人、英語と韓国語か?それプラス日本語も分かる外国人とメールとかする方法とかないですか?
質問日時: 2024/03/29 09:29 質問者: ID非公開ID
ベストアンサー
4
1
-
私の彼はシングルファザーです! この気持ちを彼に伝えたいです。 誰か英語に訳していただけないでしょう
私の彼はシングルファザーです! この気持ちを彼に伝えたいです。 誰か英語に訳していただけないでしょうか? あなたはとてもいい父親だと思う! 一人で子供を育てるのは大変だったでしょう? 今後 私達がお互いを理解し、支え合えるパートナーになれれば、私立場幸せになれると思います! 彼女はとても自立していて、素直で優しい子です! あなたは父親として素晴らしい仕事をしているし、私はあなたを尊敬している。
質問日時: 2024/03/28 22:06 質問者: あこチョコバナナ
ベストアンサー
3
0
-
これのもっと小さいサイズはありますか? という文を英語にすると、 Do you have this
これのもっと小さいサイズはありますか? という文を英語にすると、 Do you have this in a smaller size? となりますが、なぜthisの後ろにinがつくのですか?
質問日時: 2024/03/28 17:05 質問者: mika_garnet
解決済
2
0
-
以下の文の解釈を教えてください
「He is a pleasure to teach.」 という文について (発言者が)彼に教えるのは楽しいです。という訳なのですが、彼は教えるのが楽しいですという解釈にも思えるのですが、なぜ彼に教えるのは楽しいですという訳になるのでしょうか。toの前にfor meでも補って考えているのでしょうか。
質問日時: 2024/03/28 15:52 質問者: khanachan
ベストアンサー
4
1
-
提示文の正誤について(be present a training workshop)
When will she most likely be present a training workshop? 上記は、TOEICの練習問題の問題文です。 ここで、a training workshopに前置詞が無いのですが、何故でしょうか。 この文のpresentは形容詞で後ろに目的語をとることはできないので、釈然としておりません。 つきましては、次の点ご教示願います。 ●そもそも、この文は正しいのか。 ●-1正しい場合、前置詞が必要ない理由(省略?) ●-2正しくない場合、正しい文は次のような文でよいのか。 When will she most likely be present in a training workshop?
質問日時: 2024/03/28 12:48 質問者: UY_Scuti
ベストアンサー
2
0
-
英訳について
以下の英訳が正確に海外の方に伝わるか見て頂きたいです。 よろしくお願いします。 日本語 私はイラストの完成を待ちますが、イラストが完成した時は私のメールアドレスにイラストを送付して欲しいです。 以下が私のメールアドレスです。 英語 I will wait for the illustration to be completed, but when it is finished, I would like it to be sent to my email address. Below is my email address
質問日時: 2024/03/28 12:27 質問者: maskman1111
解決済
4
0
-
形式主語Itについて教えてください
It won't be the same around here without you. この主語のItは形式主語ですか? 文の意味はわかります。 しかし、以下の形式主語のどの用法でしょうか? 「状況」でしょうか? もしそうでしたら、他の例文も教えていただけたら助かります。よろしくお願いいたします。 •形式主語のit 天候、時間、距離、状況を表すit to不定詞をあらわす形式主語 that節をあらわす形式主語 動名詞をあらわす形式主語 疑問詞節をあらわす形式主語
質問日時: 2024/03/28 10:11 質問者: お楽しみボックス
ベストアンサー
2
0
-
no matter how close we are to people around usのclo
no matter how close we are to people around usのcloseがこの位置の理由を教えてください
質問日時: 2024/03/27 12:47 質問者: と.っこ
ベストアンサー
2
0
-
最後の文のwhile you are helpless and alone.のyouが訳で自分となっ
最後の文のwhile you are helpless and alone.のyouが訳で自分となってたのですが、なぜですか?あなたと訳してはだめですか? Loneliness is a curious situation. Almost everybody has experienced it at some time in their life. It can often overcome you when in fact you are not alone; at a party, in the theater, or in any group where you are surrounded by people who give evidence of being supremely confident, friendly and capable of smooth, happy communication. What should you do? Lonely people are advised to go out and meet people. But is this the answer? In a typical situation, such as your first day at a new school, you get the impression that everybody else is confident and knows all the others, while you are helpless and alone.
質問日時: 2024/03/27 12:30 質問者: と.っこ
ベストアンサー
4
0
-
環境にやさしい服 お肌にやさしい服 英語に翻訳すると何になりますか? よろしくお願いします。
環境にやさしい服 お肌にやさしい服 英語に翻訳すると何になりますか? よろしくお願いします。
質問日時: 2024/03/27 09:31 質問者: fajijam
解決済
2
0
-
人の不幸は蜜の味という表現を用いる世代は決まっていますか?
年配に多いですか? 人の不幸が蜜の味というのは、不幸を喜ぶという意味ですが、そういった状況はとてもいけずな性質をしていないと、ドヤ顔では語りません。「これでもか!」という感じで言われたら、それをその方が深く思っているからこそドヤ顔になると思うのですが 言い負かした気持ちになるのでしょうか?
質問日時: 2024/03/27 01:07 質問者: はなちゃん2929
解決済
1
0
-
ベストアンサー
5
0
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
【英語】に関するコラム/記事
-
メダロット:第247話「Vol.247※期間限定公開」
天才メダロッター六葉カガミの戦いを描く「メダロット再~リローデッド~」(漫画:伯林、監修:イマジニア)、20周年を迎えた『メダロット』が新たなストリーでココに再起動!!★全話無料で読める、週刊メダロット通信...
-
都内23区の火葬料金が6月からまた値上げ…(5万→7.5万→8万超→9万)なぜ?
都内23区には火葬場が合計9箇所あり、それらが区民の火葬のほぼ全てを支えているのだが、そのうちの6箇所(町屋斎場、四ツ木斎場、桐ケ谷斎場、代々幡斎場、落合斎場、堀ノ内斎場斎場)が6月から9万円に値上げをする...
-
梅は海外でも食べられている?梅干しソムリエに梅の実の海外事情を聞いた!
梅の実は、私たち日本人にとってなじみ深い食べ物だ。特に梅干しは、誰もがきっと一度は食べたことがあるだろう。そこで気になるのは、「海外でも食べられているのか」ということ。「教えて!goo」にも「外国人は漬け...
-
メダロット:第246話「Vol.246※期間限定公開」
天才メダロッター六葉カガミの戦いを描く「メダロット再~リローデッド~」(漫画:伯林、監修:イマジニア)、20周年を迎えた『メダロット』が新たなストリーでココに再起動!!★全話無料で読める、週刊メダロット通信...
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
意味を教えて下さい
-
My mobile phone is broken. I must...
-
英訳してください
-
見た目で年齢が分からないは英語で...
-
おばさん、おじさんは何故「ファン...
-
英語の表現
-
【英語】さっきからずっと同じコン...
-
うわぁ!?びっくりしたぁって英語...
-
最初は難しいと感じていたけどだん...
-
英会話スクールって大手企業や外資...
-
通常1人が占める役職がセンテンス...
-
マットレスが安くて薄い。寝ると腰...
-
MARCHの英語って並び替え問題ありま...
-
【ロシアの核ドクトリン】ドクトリ...
-
うっせえわって英語でなんて言いま...
-
そういうことはもっと早く言ってく...
-
英語の仮定法についてです。
-
限界集落を英語でなんといいいますか?
-
赤いとこが解答には形容詞的用法と...
-
将来の職業のことで私はアドバイス...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
提示文が否定的に訳される理由等に...
-
「私と同じ」の「と」の英語表現は?
-
温泉は男女別々ですって英語でなん...
-
欧米人たちは友達を苗字で呼ぶこと...
-
あなたには失望しましたって英語で...
-
なぜ①ではだめなのですか?答えは③...
-
「朝から唐揚げや焼き肉は重すぎる...
-
マウンティング について
-
It's recommended to do~ どうしてr...
-
オラワクワクすっぞって英語でなん...
-
海外の人に英語でできませんと伝える時
-
ws の意味
-
"what is/was A"と"A"の意味やニュ...
-
前の人がしゃべってて券売機の順番...
-
ホモって日本語なんでしょうか?
-
willの有無の訳の違い
-
日本人て英語が喋れない人が かなり...
-
このジョークの英語版
-
他動詞しか無い動詞で目的語を副詞...
-
マクロン(¯)とキャメロン(ˇ)について
おすすめ情報