回答数
気になる
-
いま、名古屋駅に停車中です。
私は外資系の会社に勤務しています。 現在、会議に出席するため新幹線で東京へ向かっているところですが、ダイヤが大幅に遅れており、会議に間に合いそうもありません。そこで東京の本社の社長(イギリス人)へ携帯電話をかけようと思います。 私は「いま、名古屋駅に停車中です」と英語で言いたいのですが・・・・ ①「 My train is now stopping at Nagoya. 」という答え方は正しいですか。 ②「 My train is making a stop at Nagoya. 」という答え方は正しいですか。 ③もっと良い答え方があれば教えてください。
質問日時: 2024/04/17 08:23 質問者: hinode44
ベストアンサー
1
0
-
ベストアンサー
9
0
-
私はシンガポールのお金に4つの異なる言語を発見しました、という文を英文にすると、 I found f
私はシンガポールのお金に4つの異なる言語を発見しました、という文を英文にすると、 I found four different langages on Singapore. となりますが、なぜSingaporeの前につくのがonなのでしょうか? inではだめなのですか?
質問日時: 2024/05/15 19:11 質問者: mika_garnet
解決済
2
0
-
4
英語を勉強する理由
英語は世界を知ることにつながる 英語の難しさは世界の難しさ 現実世界を拡張するため異文化に触れるために英語を勉強する と思うのですがどうですか
質問日時: 2024/05/14 18:21 質問者: onokou2
解決済
4
0
-
5
提示文が否定的に訳される理由等について(be still getting used to...)
Thelma and Shawn are still getting used to the new system Maya has introduced. テルマとショーンはマヤが導入した新しいシステムにまだ慣れていません。 出典:ブログ https://www.fujii-amino.com/feel-english/2449-8/ 上記は、NHK語学番組「フィーリングリッシュ」の解説サイトの一文です。 ここで、肯定文be still getting used to the new systemを「新しいシステムにまだ慣れていない」と否定的に訳されており釈然としておりません。 つきましては、次の点ご教示願います。 ①提示文が、否定的に訳されている理由(stillがその要因ならその解説) ②次の3文の意味やニュアンスの違い及びどの文が一般的なのか 【提示文】 Thelma and Shawn are still getting used to the new system Maya has introduced. 【提示文の否定文】 Thelma and Shawn are not still getting used to the new system Maya has introduced. 【still無し】 Thelma and Shawn are getting used to the new system Maya has introduced.
質問日時: 2024/05/09 14:56 質問者: UY_Scuti
解決済
8
2
-
6
4日に彼の娘の誕生日会があります! 普段言えない気持ちを手紙にしたいと思います! 彼と彼の娘と同棲を
4日に彼の娘の誕生日会があります! 普段言えない気持ちを手紙にしたいと思います! 彼と彼の娘と同棲をはじめて半年ほどになります。 彼女への気持ちを英語にやくしていただけないでしょうか??↓ 8歳のお誕生日おめでとう! あなたと初めて公園で会ったことを薄らと記憶に残っています! その日のあなたは,笑ったり、怒ったりしていました!笑 私が遊んであげるととても喜んでくれたのを覚えているよ! あなたと私はこれからもっともっと深く知り合っていく。 お互いを理解しあって強い絆を結んで行きたい! こないだは怒ってしまってごめんね! 私は普段は怒らないように気をつけてるんだけどね。あなたに私が優しく言うのは貴方を大事に思っているからだよ! だからあなたもあまりワガママを言っちゃダメだよ! 8歳になって何か目標はありますか? 私は1番のあなたの親友になること! あなたは遊ぶことが大好きだから、たくさん遊んであげたい! 3人でお出かけもしよう。 あなたは元気で負けず嫌いでたまにすごくしっかりしていて、音楽が大好き! まだまだ出来ないことも沢山あるけど、歯を磨いたり、嫌いな食べ物もトライしてみたり。 たくさん成長してたくさん楽しんで! いつも自分に優しくしてくれる人に思いやりを持てる女の子になってね! 愛してるよ!
質問日時: 2024/05/02 17:26 質問者: あこチョコバナナ
解決済
1
0
-
7
✅of which=whose Fifty-five publications were eligi
✅of which=whose Fifty-five publications were eligible based on their title and abstract, of which 37 were excluded: タイトルと抄録から55件の論文が対象となり、そのうち37件が除外された。 上記を文法的に説明できますか?
質問日時: 2024/04/28 09:14 質問者: 質問希望
ベストアンサー
2
0
-
8
「これはリンゴという果物です」という文章を英訳するとき、「〜という」はどう言えば良いのですか?
「これはリンゴという果物です」という文章を英訳するとき、「〜という」はどう言えば良いのですか?
質問日時: 2024/04/22 06:48 質問者: るう.
解決済
5
0
-
9
亀田製菓株式会社を英語で言うと、Kameda Seika CO.,LTDと言うようですが、口語の場合
亀田製菓株式会社を英語で言うと、Kameda Seika CO.,LTDと言うようですが、口語の場合のCO.,LTDは、シーオードットコンマエルティーディーと言えば良いのですか?
質問日時: 2024/04/22 06:36 質問者: るう.
解決済
4
0
-
10
未来進行形
I just got engaged, so my last name will be changing soon. play icon My fiancé proposed to me recently and I accepted, so I'll be taking his last name in the near future. play icon https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/142234/ この2つの例文で単なる未来形ではなく、未来進行形が使われている理由を教えてください。よろしくお願いします
質問日時: 2024/04/20 01:53 質問者: corta24
解決済
2
0
-
11
英単語が教科書と英単語帳で意味が違うのはなぜですか?少し違うのは分かるのですが、applyという単語
英単語が教科書と英単語帳で意味が違うのはなぜですか?少し違うのは分かるのですが、applyという単語です。 教科書 「動詞:あてはまる」 英単語帳 「動詞:申し込む、応募する」 教科書と英単語帳どっちも見るようにする方がいいんですか?
質問日時: 2024/04/16 20:42 質問者: yua._
解決済
2
0
-
12
なんと言っていますか? 出来れば正解に、そしてどのような事が起きているのか、解説してください。 (カ
なんと言っていますか? 出来れば正解に、そしてどのような事が起きているのか、解説してください。 (カップルの彼女側の文章です。) Every moment with you has been magical. Thank you. Thank you for being my closest supporter and my best buddy. My fiancé is my first boyfriend from 7th grade! Destiny is real. 予測ですが、婚約決定した感じですか?それともこれから婚約? それとも婚約とかじゃない??
質問日時: 2024/05/20 20:27 質問者: 教えてグーちょきパー
解決済
3
0
-
13
It's recommended to do~ どうしてrecommendedは受身形それとも形容詞
It's recommended to do~ どうしてrecommendedは受身形それとも形容詞ですか? 皆さんこんにちわ、上記の件で質問させて下さい。 It is recommendedとなるのは、surprise「驚かせる」を受動態にして 「驚いた」とするのか、過去分詞形の形にして形容詞として使っているの かどちらでしょうか? よろしくお願いいたします。
質問日時: 2024/05/20 11:39 質問者: doragongoingdown
解決済
4
0
-
14
aやanの意味についてお教えください。
英語にすごく疎い私です。 aやanの意味についてお教えください。 下の文章のanはどんな意味を持つのでしょうか? すみませんが、お教えいただけましたら助かります。 よろしくお願いいたします。 Everyone evacuated the building in an orderly manner. すべての人が建物から整然とした方法で避難しました。 Life is only an illusion. 人生は幻にすぎない。
質問日時: 2024/05/12 12:50 質問者: minnanoringo
ベストアンサー
4
0
-
15
二度と~しないとの未来の決意を表す種々の表現のニュアンスの違いについて(never..again)
I’m never driving you to work again. もう二度とあなたを職場まで送らないわ。 出典:フィーリングリッシュ 177 (3/4) きょうの推しフレーズ Do you want me to…? 英語のキモチ②「…させるつもり?」と少しイラっとしたときの Do you want me to…? ドラマフレーズ2 https://lilyworldblog.com/feelenglish177_180/ 上記は、NHK語学番組「フィーリングリッシュ」のダイアログの一文です。 ここで、二度としないことを、現在進行形で表しています。おそらく未来の決まった予定を表す現在進行形だと思うのですが、will never doの形に親しんできたので、違和感を持つと同時に、will never doと何が違うのか疑問を持ちました。 つきましては、次の表現とのニュアンスの違いについて、解説をお願いいたします。 I’m never driving you to work again.(提示文・現在進行形) I'll never drive you to work again.(will) I'm never going to drive you to work again.(be going to) I'll never be driving you to work again.(will+進行形)
質問日時: 2024/04/28 16:34 質問者: UY_Scuti
ベストアンサー
1
0
-
16
in just a few daysは「ほんの数日のうちに」という意味になりますか?
Christianと名付けられたライオンの話です。 The baby lion was cute but it looked really sad. They felt sorry for the lion in such a small cage. Finally John said, “Let's buy him." The male lion was named Christian. In just a few days, Christian came to like his new life with John and Ace. 子ライオンはかわいかったが、とても悲しそうに見えた。彼らは、そんな小さなケージに入れられているライオンがかわいそうだと思った。ついにジョンがこう言った。「この子を買おう。」そのオスライオンはクリスチャンと名づけられた。ほんの数日のうちに、クリスチャンはジョンとエースとの新しい生活が気に入った。 In just a few daysの和訳が「ほんの数日のうちに」となっているのですが、だとしたらwithin just a few daysとなるのではないでしょうか? もしくは「ほんの数日して」というのなら、just a few days laterまたはafter just a few daysではないでしょうか? in 時間は「(今から)~後」だと思っていたのですが。 ちなみに同じ文章で後半には以下のような文があります。 The next morning they left early without saying goodbye. One year later John and Ace went back to Africa. 翌朝早く、彼らはさようならを言うことなく立ち去った。1年後、ジョンとエースはアフリカに戻ってきた。
質問日時: 2024/05/19 17:59 質問者: CaveatEmptor
ベストアンサー
5
0
-
17
選んだ写真は英語で,photo selection で正解ですか?
数百枚ある30年前の写真を10枚程度だけ選んで、スキャンをしてハードディスクにも保存しましたし、その写真は、新しいアルバムにも入れました。 表紙には「選んだ写真」という意味で、「photo selection」 という表記で正解ですか?
質問日時: 2024/05/19 16:17 質問者: vdsdf
解決済
1
0
-
18
「選んだ写真=PHOTOS:choice」という英語で正解ですか?
数百枚ある30年前の写真を10枚程度だけ選んで、スキャンをしてハードディスクにも保存しました。 (残りの写真は破棄しました) 選んだ写真は新しいアルバムに入れました。表紙には「選んだ写真」という意味で、 「PHOTOS:choice」 という表記で正解ですか?
質問日時: 2024/05/19 05:32 質問者: vdsdf
ベストアンサー
5
0
-
19
訳を教えて下さい
And I'm shining bright 'cause I'm really grinding とはどういう意味ですか?
質問日時: 2024/05/18 23:45 質問者: K159357K
解決済
4
0
-
20
英文の構造を教えて下さい
下の英文がアメリカ有力紙の記事にありましたが構造が分かりません。 Can you promise to guard against allowing stereotypes or attitudes about individuals or about groups of people, referred to as an implicit bias, influence your decision?
質問日時: 2024/05/18 07:59 質問者: kicktincan
解決済
4
0
-
21
英語文法に強い方 お願いします!!
英語文法に強い方 お願いします!! 下記の動画で https://youtu.be/3x3rEg2qvcQ?t=2m50s 以下の文章の部分があります この文について質問です なお 字幕機能と翻訳機能は 動画についていたものなので間違いもかなりあると思います 質問1 5:05 のあたり he got all the contracts in the city malls corporations and when his snow outside he'd do such a good job cutting the grass 彼は市内のショッピングモールや企業との契約をすべて獲得し、外に雪が降ると 芝刈りをとても上手にこなしました このwhen his snow outsideの部分は動詞がないように思うのですが、when以下は品詞的に または 文法的な構造はどうなっているのですか 5:20 のあたり you know what he doing he cut grass 彼が何をしているかご存知ですか、彼は草刈りをしています の what he doing部分も.動詞がないように思うのですがwhat下は品詞的に または 文法的な構造はどうなっているのですか? 以上 よろしくお願いします
質問日時: 2024/05/16 17:44 質問者: ciro404
解決済
2
1
-
22
今永昇太は、Shota Imanaga として、アメリカのメジャーリーグで大活躍していますが
彼は、Showtime an age (ある時代のショータイム) として、後々、語り伝えられるように成りますよね?
質問日時: 2024/05/16 09:38 質問者: 五体投地
ベストアンサー
3
1
-
23
下の画像の英文の5の文の初めがYou'llとなっていますが、なぜwe'llではないのですか?
下の画像の英文の5の文の初めがYou'llとなっていますが、なぜwe'llではないのですか?
質問日時: 2024/05/15 19:57 質問者: mika_garnet
解決済
3
0
-
24
英語 〜文法 に強い方 お願いします
バラエティ 動画で 次のようなセリフと動画の 翻訳機能が出てきました。 動画の翻訳機能 なので 区切りが明確でなく、つながって出てきたんですが 、訳もあまり当てにできません I paid him a chunk of money for being with me all these years told him good luck guess what this dude got now 長年一緒にいてくれたお礼に大金を払ったんだ、幸運を祈ってるよ、この男が今何を手に入れたと思う? 質問1〜all these yearsは①i paidから始まる前文に副詞的にかかっているのか、②次の文のtoldの主語なのか、どちらですか?もし、①なら、toldの主語は何ですか? 質問2〜guessの主語はなんですか? 文法に強い方お願いします
質問日時: 2024/05/15 09:08 質問者: ciro404
解決済
4
0
-
25
英語でメンバーを紹介するとき
英語でメンバーを紹介するときの言い方について教えて下さい。 「こちらはAさん、Bさんと私山田が参加しています」を英語で言いたいのですが、 This is A-san, B-san and I Yamada participating. という言い方でよいのでしょうか?
質問日時: 2024/05/14 14:22 質問者: yasumitsuyo
ベストアンサー
3
1
-
26
「◯◯駅から、◯km離れた◯◯学校を撮影しました。」 *学校の部分は高校でも大学でもどちらでもよいで
「◯◯駅から、◯km離れた◯◯学校を撮影しました。」 *学校の部分は高校でも大学でもどちらでもよいです。 英語でよろしくお願いいたします。
質問日時: 2024/05/14 01:27 質問者: 教えてグーちょきパー
ベストアンサー
2
0
-
27
ベストアンサー
4
0
-
28
somethingとbeing sthの使い分けについて
Emily:Ouch. Well, I’m sure you’ll meet someone better soon. あちゃー。まっ、すぐにもっといい人に出会えるよ。 Olivia:I’ve had enough of dating! I’m done. デートはもううんざり!もう、やめ。 Emily:Well, there’s nothing wrong with being single. だいたい、シングルでいたって別にいいじゃんね。 Olivia:Exactly! そのとおり! 出典:https://ameblo.jp/eikaiwa-gundam/entry-12851472823.html 上記は、NHK語学番組「フィーリングリッシュ」の会話の一部です。 エミリーがデートがうんざりと言っているオリビアに、singleではなくbeing singleを使って、there’s nothing wrong with being single.と返答しています。 これまでも、being somehingの表現を見かけ、何気にsomethingとの違いが釈然としておりませんでした。 今回の会話で、 There’s nothing wrong with being single. シングルでいることは何も悪いことはない。 There’s nothing wrong with single. シングルは何も悪いことはない。 上記のように、シングルでいることと、シングルそのものの違いということになりますが、私には、この文脈で特にどちらの表現でも自然で問題ないように思ってしまいます。 しかし、ネイティブは、先程述べたように、何度もsomethingではなくbeing somethingという表現を見かけ、使い分けているように思います。 例えば、他に、実践ビジネス英語のタイトルでThe Benefits of Being Bilingual(この場合はbilingualは形容詞?)があり、この表現を見たときも、特にbeingが必要ないのでは、と疑問に思っておりました。 出典:https://ameblo.jp/stl52/entry-12454454054.html つきましては、次の点ご教示願います。 ①次の提示文と、beingを省いた表現の意味やニュアンスの違い There’s nothing wrong with being single. There’s nothing wrong with single. ②次のフレーズと、beingを省いた表現の意味やニュアンスの違い The Benefits of Being Bilingual The Benefits of Bilingual ③somethingとbeing sthの使い分け
質問日時: 2024/05/13 11:36 質問者: UY_Scuti
解決済
2
0
-
29
比較級単独で返答した場合の比較基準について(ex: That bad? Worse)
Emily:So, how was your date last night? で、昨夜のデートどうだった? Olivia:Fine…until we started to talk about politics. 良かったよ… 政治の話を始めるまではね。 Emily:Uh-oh. That bad? ありゃりゃ… そんなに悪かったの? Olivia:Worse. かなりね。 出典:https://ameblo.jp/eikaiwa-gundam/entry-12851472823.html 上記は、NHK語学番組「フィーリングリッシュ」の会話の一部です。 エミリーが、オリビアに昨夜のデートが、そんなに悪かったのか確認したところ、比較級のworseで返答しています。 比較級で返答する場合、何かと比べることとなりますが、これは、That bad「よりも更に悪い」という意味でworseと答えているということでしょうか。 つきましては、簡単な質問で恐縮ですが、次の点ご教示願います。 ①この"worse"は、"That bad"「よりも更に悪い」という意味の比較級なのか。そうでないのであれば何と比べてworseなのか。 ②比較級単独で返答する場合、聞き手が基準を認識している場合に一般的に使われるという認識でよいか。(例えば、that badのように、原級で聞かれた場合等)
質問日時: 2024/05/13 10:50 質問者: UY_Scuti
解決済
2
0
-
30
マウンティング について
女性週刊誌系サイトで「マウンティング」というカタカナ英語をしました。ネットで調べると意味は次のようにせつめいされていました。 「マウンティングとは、相手よりも自分の方が優位であることを示す行為や振る舞いのことで、「マウントをとる」と同じ意味です。自分のステータスや持ち物を自慢したり、他人を見下したりすることを指します。」 英語の mounting と思いますが上のような意味で使うのは最近のことですか?
質問日時: 2024/05/13 04:48 質問者: はれのちあめ
解決済
7
0
-
31
ベストアンサー
8
0
-
32
英語 いつもより混んでる、いつもより空いてるって英語でなんと言いますか? 飲食店が土日だからいつもよ
英語 いつもより混んでる、いつもより空いてるって英語でなんと言いますか? 飲食店が土日だからいつもより混んでる、平日なのでいつもより空いてるみたいなことを言うときはどのように表現しますか?
質問日時: 2024/05/12 13:32 質問者: Gaia-Nomura
ベストアンサー
3
0
-
33
【英語】アメリカ在住者に質問です。アメリカの
【英語】アメリカ在住者に質問です。アメリカの右側車線の道路に「EXPRS」と白地で書かれていました。どういう意味ですか? Expressのことですか?追い越し車線ってことですか? アメリカも左側車線が通常走行レーンで、追い越し時のみ右側車線レーンを使用するのでしょうか?左ハンドルなのに左車線が普通レーンなのは日本と同じってことですか? ん? いま気づきました。高速道路で有料道路ってことですか? Exprsレーンは日本のETCみたいに自動的にクレジットカードから引き落としされますか? どうやってレンタカーで支払うのでしょう??
質問日時: 2024/05/12 10:24 質問者: redminote11pro5G
ベストアンサー
4
0
-
34
なんで英語では、答えも答えるもanswerなんですか?Google翻訳はそう言ってます 例えば、こう
なんで英語では、答えも答えるもanswerなんですか?Google翻訳はそう言ってます 例えば、こういう質問サイトでanswerというボタンがあったら、答えを開くという意味なのか回答を入力するという意味なのかどちらになるのですか?
質問日時: 2024/05/11 20:19 質問者: だいぬ
ベストアンサー
3
0
-
35
英語の意味を教えてください
With more love than me ラインで男性からこう言われました。翻訳アプリで調べてもピンときません。意味をお分かりの方教えてください。
質問日時: 2024/05/11 19:50 質問者: りえびー
ベストアンサー
1
0
-
36
「SNAPSHOTS」と写真・写メの違いを教えてください。
「SNAPSHOTS」と写真・写メの違いを教えてください。 SNAPSHOTS は写真とも違いますか?
質問日時: 2024/05/11 17:45 質問者: lplplpl
解決済
3
0
-
37
ベストアンサー
3
0
-
38
中学英語のbe going toを使った問題
It is going to be hot (). ①day ②night ③week ④tomorrow カッコ入る単語は④が正解らしいのですが、なぜ他はダメなのでしょうか? 全てが成り立つ気がします。 例えば③で暑い週としても、未来の事になる気がするのですが…。
質問日時: 2024/05/10 21:57 質問者: mrima
ベストアンサー
2
1
-
39
訳を教えて下さい
I hope everyone I done been in a relationship with find someone that make them more happy than I ever could Even thought I know you bullshittin and you don't, you be like, you love me とはどういう意味ですか?
質問日時: 2024/05/10 14:02 質問者: K159357K
解決済
1
0
-
40
英文メールの添削をお願いします
海外子会社の現地の担当の方に資料提出の依頼を2回メールでしたのですが、 全く返事がなく困っています。 その担当の方と上司の方に以下のように催促のメールを送ろうと思うのですが、添削 していただけないでしょうか。 相手が気分を害さないようなニュアンスにしたいと思っています。 依頼メールに上にかぶせる形でメールを送ろうと思います。 〇〇さん 以下のメールに関しまして、資料の提出をお願いします。 提出期限を過ぎているのですが、メールへの返信がなくて困っています。 投資家への開示資料作成の為に必要となります。 お忙しい中恐れ入りますが宜しくお願いします。 参考までに昨年頂いた資料を添付しました。 Dear 〇〇-san Please submit information regarding the following email. The deadline for submission has passed, but I have not received a reply to my email. This information is required for the preparation of disclosure documents for investors. Thank you for your time. We have attached the documents we received last year for your reference. Best regards 〇〇
質問日時: 2024/05/10 13:18 質問者: yasumitsuyo
ベストアンサー
1
0
-
41
海外の人に英語でできませんと伝える時
外国の方と英語で話すとき、 日本語と違って主語が必要だと覚えてますが、 「...はできません」と英語で伝える時 文頭に「You cannot...」と言うと、 あなたはできません。 みたいな捉え方になって、 「他の人はできるけど私はできない」と 解釈されてしまうことはないのですか? 例えば、 「後からこちらのプランに変更できません」 と伝える時は、 「You cannnot change this plan later.」 で正しいのでしょうか。
質問日時: 2024/05/10 11:30 質問者: aiueo12345.goo
ベストアンサー
4
2
-
42
解決済
4
0
-
43
解決済
2
0
-
44
この英訳は合っていますか?
「この前のゴールデンウイークは僕たちは近くの林でキャンプしまいた。とても楽むことができました。」を次のように英訳しました。合っていますか? During the last golden week, we had a camping in a nearby woods. We could enjoy very much.
質問日時: 2024/05/10 08:43 質問者: 1001nights
解決済
3
0
-
45
英語文法問題で質問があります
( ) will be welcome. ( )に入るものを選びなさい ① Whoever ② Whoever that comes ③ Whoever that can ④ Whoever comes 上記の問題で答えは④のwhoever comes になっています。関係形容詞の問題 なのですが ①のWhoeverでも文法的にも意味も完全に通ると思うのですが ダメでしょうか。(誰であっても歓迎される)whoeverは単独で主語にはならない のでしょうか? どなたか教えていただければ幸いです。 お願い致します。
質問日時: 2024/05/09 20:03 質問者: rensanda
解決済
3
0
-
46
高校英語の感嘆文についてです。 形容詞や副詞だけを強調する時は How 形or副 SV!と習いました
高校英語の感嘆文についてです。 形容詞や副詞だけを強調する時は How 形or副 SV!と習いました。 Yumi speaks English very wellのwellを強調する時は、 How well Yumi speaks English!となるみたいですが、 SVの後に目的語がある場合は目的語まで書きますか?
質問日時: 2024/05/09 15:48 質問者: なべり
解決済
1
0
-
47
早急にお願いします! 好きなことを仕事にできる を英語でなんと書きますか?
早急にお願いします! 好きなことを仕事にできる を英語でなんと書きますか?
質問日時: 2024/05/09 11:43 質問者: 限界高校生なんです
解決済
5
0
-
48
ベストアンサー
2
0
-
49
英語に詳しい方、教えて下さい。 flushという単語は自動詞で「赤面する」、 他動詞で「〜を洗い流す
英語に詳しい方、教えて下さい。 flushという単語は自動詞で「赤面する」、 他動詞で「〜を洗い流す」という意味ですが、 「flush it」で、どういう意味ですか?
質問日時: 2024/05/07 03:32 質問者: ストーンコールド
ベストアンサー
2
1
-
50
「朝から唐揚げや焼き肉は重すぎるよー」 の「重い」を英語で表せますか?
「朝から唐揚げや焼き肉は重すぎるよー」 の「重い」を英語で表せますか?
質問日時: 2024/05/07 02:22 質問者: ウピョー
解決済
4
1
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
【英語】に関するコラム/記事
-
「環境が人を育てる」って本当?環境によって人格や生き方は本当に変わるのか
生活していく上で、多種多様な選択肢のある現代。「環境」が人生に与える影響は少なくないというが、実際どれほどのものなのか。「教えて!goo」 にも、「子育ては田舎と都会、どちらがよいでしょうか」と、子育てと...
-
メダロット:第243話「Vol.243※期間限定公開」
天才メダロッター六葉カガミの戦いを描く「メダロット再~リローデッド~」(漫画:伯林、監修:イマジニア)、20周年を迎えた『メダロット』が新たなストリーでココに再起動!!★全話無料で読める、週刊メダロット通信...
-
SNSでの誹謗中傷はなぜなくならない?自分で自分を守るための利用方法とは!
今や世の中は「SNS全盛時代」といっても過言ではない。さまざまな情報を得られる半面、誹謗中傷などの不適切な投稿が人の心を傷つけるケースも少なくない。諸刃の剣ともいえるSNSだが、「教えて!goo」 には「ネット...
-
賃貸を退去する際の通常損耗の回復費用は誰が負担?契約時に注意すべき点は?
「退去時における消耗箇所の回復費用を誰が負担するか」というのは、賃貸物件のよくあるトラブルであるが、そもそも通常消耗・経年劣化・特別消耗の意味がそれぞれ異なることはあまり知られていない。 ・通常消耗・...
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
他人の英語のジャッジについてです...
-
なぜgo toとgoがあるのですか?
-
YouTubeを見て、英語を勉強してます...
-
日本人て英語が喋れない人が かなり...
-
英語 あるにはあるけど電波が弱いで...
-
高校英語の受け身で質問です。 第4...
-
【アメリカ人に質問です】アメリカ...
-
他動詞しか無い動詞で目的語を副詞...
-
英語の勉強の仕方が果たして、効率...
-
英語について質問です 問題集に 『...
-
口では嫌がっても体は正直なんだよ...
-
お誕生日でレストランに、お皿に英...
-
ネットのおもちゃって英語でなんて...
-
I am sure you did not mean it tha...
-
もうすぐ英検3級があるので英単語を...
-
2DKの家で英語のリプロダクションや...
-
Some even see such a prospect as ...
-
TOFLEITPとTOFLEIBTの勉強方法について
-
【アメリカ人のマナーについての質...
-
もう1度言ってもらえますか?を英語...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
文頭にない「無冠詞+単数名詞」が...
-
a friend's partyがa-friend's part...
-
アルヨ言葉の英訳
-
いま、名古屋駅に停車中です。
-
この英語なんて読みますか?
-
列車は今、名古屋駅に停車中です。#4
-
多様な受動態(ノーマル・be動詞・g...
-
提示した否定疑問文でtooが使われて...
-
101の英語での読み方
-
提示問題で不定冠詞aで誤っている理...
-
英語の発音でお聞きします。 アメリ...
-
ニーチェの名言で
-
英語に詳しい人教えてください。 東...
-
後置修飾等により限定された名詞の...
-
通訳になれるでしょうか?
-
関係代名詞の先行詞は?
-
【英語?】トローが谷という意味の...
-
Not again!について(解説依頼)
-
I called to himという文章は文法的...
-
私は今度の土曜日に久美と会うこと...
おすすめ情報